For by thee I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall.
For by thee I haue || run through a troupe: by my God haue I leaped ouer a wall.
אֱלֹהִים , masculine noun, ʾelohiym — God, god (value 86)
H430, אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
(plural intensive - singular meaning)
works or special possessions of God
the (true) God
Used in 2245 Verses, 35 Books 2582  Occurrence Count
גְּדוּד , masculine noun, gədud — a band, troop (value 17)
H1416, גְּדוּד gedûwd, ghed-ood'; from H1413; a crowd (especially of soldiers):—army, band (of men), company, troop (of robbers).
a band, troop, marauding band
marauding band, raiding band
troop, band (of divisions of army)
Used in 29 Verses, 12 Books 33  Occurrence Count
דָּלַג , verb, dalag — to leap (value 37)
H1801, דָּלַג dâlag, daw-lag'; a primitive root; to spring:—leap.
(Qal) to leap
(Piel) to leap, leap over
Used in 5 Verses, 5 Books 5  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588, כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
רוּץ , verb, rutz — to run (value 296)
H7323, רוּץ rûwts, roots; a primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush):—break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
runners (participle as subst)
(Polel) to run swiftly, dart
to bring or move quickly, hurry
to drive away from, cause to run away
Used in 92 Verses, 23 Books 101  Occurrence Count
שׁוּר , masculine noun, shur — a wall (value 506)
H7791, שׁוּר shûwr, shoor; from H7788; a wall (as going about):—wall.
Used in 4 Verses, 4 Books 4  Occurrence Count
|2 Samuel 22:30Modern KJV—Authorized Version
|For by thee I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall.
|Original Text (WLC)
|כִּ֥י בְכָ֖ה אָר֣וּץ גְּד֑וּד בֵּאלֹהַ֖י אֲדַלֶּג־שֽׁוּר׃
|Verse #8633 (Ch. #289) — 7 words, 25 lettersText Copied!
|Data from Strong's Concordance
|For by thee I have run
|through a troop:
|by my God
|have I leaped over
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples
Pi Lookup Tool