Blessed be the LORD
thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the LORD
loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice.
Bleſſed be the Lord thy God which delighted in thee, to ſet thee on the throne of Iſrael; becauſe the Lord loued Iſrael for euer, therefore made he thee King, to doe iudgement and iuſtice.
אַהֲבָה , feminine noun, ʾahava — love (noun) (value 13)
H160, אַהֲבָה ʼahăbâh, a-hab-aw; feminine of H158 and meaning the same:—love.
human love for human object
of man toward man
of man toward himself
between man and woman
God's love to His people
Used in 37 Verses, 14 Books 40  Occurrence Count
אֱלֹהִים , masculine noun, ʾelohiym — God, god (value 86)
H430, אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
(plural intensive - singular meaning)
works or special possessions of God
the (true) God
Used in 2245 Verses, 35 Books 2582  Occurrence Count
אֲשֶׁר , conjunction, relative pronoun, ʾasher — who, which, that (value 501)
H834, אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
that (in obj clause)
Used in 4440 Verses, 39 Books 5502  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853, אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בָּרַךְ , verb, barakh — to kneel, bless (value 222)
H1288, בָּרַךְ bârak, baw-rak'; a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):—× abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.
to bless, kneel
(Niphal) to be blessed, bless oneself
(Piel) to bless
(Pual) to be blessed, be adored
(Hiphil) to cause to kneel
(Hithpael) to bless oneself
(TWOT) to praise, salute, curse
Used in 289 Verses, 24 Books 317  Occurrence Count
הָיָה , verb, haya — to fall out, come to pass, become, be (value 20)
H1961, הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
to come about, come to pass
to come into being, become
to arise, appear, come
to become like
to be instituted, be established
to exist, be in existence
to abide, remain, continue (with word of place or time)
to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
to accompany, be with
to occur, come to pass, be done, be brought about
to be done, be finished, be gone
Used in 3131 Verses, 39 Books 3543  Occurrence Count
חָפֵץ , verb, hafeytz — to delight in (value 178)
H2654, חָפֵץ châphêts, khaw-fates'; a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire:—× any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.
to delight in, take pleasure in, desire, be pleased with
to take pleasure in, delight in
to delight, desire, be pleased to do
to delight in, have pleasure in
to be pleased to do
to move, bend down
(Qal) to bend down
Used in 71 Verses, 22 Books 74  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068, יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
יִשְׂרָאֵל , proper masculine noun, yisraʾeyl — "God strives", another name of Jacob and his desc (value 541)
H3478, יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; from H8280 and H410; he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:—Israel.
Israel = "God prevails"
the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
the name of the nation until the death of Solomon and the split
the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
the name of the nation after the return from exile
Used in 2231 Verses, 34 Books 2505  Occurrence Count
כִּסֵּא , masculine noun, kisseyʾ — seat of honor, throne (value 81)
H3678, כִּסֵּא kiççêʼ, kis-say'; or כִּסֵּה kiççêh; from H3680; properly, covered, i.e. a throne (as canopied):—seat, stool, throne.
seat (of honour), throne, seat, stool
seat (of honour), throne
royal dignity, authority, power (fig.)
Used in 124 Verses, 22 Books 133  Occurrence Count
מֶלֶךְ , masculine noun, melekh — king (value 90)
H4428, מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal.
Used in 1919 Verses, 35 Books 2518  Occurrence Count
מִשְׁפָּט , masculine noun, mishpat — judgment (value 429)
H4941, מִשְׁפָּט mishpâṭ, mish-pawt'; from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:— adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong.
judgment, justice, ordinance
act of deciding a case
place, court, seat of judgment
process, procedure, litigation (before judges)
case, cause (presented for judgment)
sentence, decision (of judgment)
execution (of judgment)
time (of judgment)
justice, right, rectitude (attributes of God or man)
decision (in law)
right, privilege, due (legal)
proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
Used in 406 Verses, 31 Books 421  Occurrence Count
נָתַן , verb, natan — to give, put, set (value 500)
H5414, נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
to give, put, set
to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
to make, constitute
to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
to be set, be put, be made, be inflicted
to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
to be put upon
Used in 1816 Verses, 38 Books 1998  Occurrence Count
עוֹלָם , masculine noun, ʿolam — long duration, antiquity, futurity (value 146)
H5769, עוֹלָם ʻôwlâm, o-lawm'; or עֹלָם ʻôlâm; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:—alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703.
long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world
ancient time, long time (of past)
for ever, always
continuous existence, perpetual
everlasting, indefinite or unending future, eternity
Used in 413 Verses, 34 Books 438  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921, עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
עָשָׂה , verb, ʿasa — do, make (value 375)
H6213, עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
to do, fashion, accomplish, make
to do, work, make, produce
to deal (with)
to act, act with effect, effect
to make (an offering)
to attend to, put in order
to observe, celebrate
to acquire (property)
to appoint, ordain, institute
to bring about
to spend, pass
to be done
to be made
to be produced
to be offered
to be observed
to be used
(Pual) to be made
(Piel) to press, squeeze
Used in 2285 Verses, 39 Books 2610  Occurrence Count
צְדָקָה , feminine noun, tzədaka — righteousness (value 199)
H6666, צְדָקָה tsedâqâh, tsed-aw-kaw'; from H6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity):—justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
righteousness (in government)
of judge, ruler, king
of Davidic king Messiah
righteousness (of God's attribute)
righteousness (in a case or cause)
righteousness (as ethically right)
righteousness (as vindicated), justification, salvation
prosperity (of people)
Used in 150 Verses, 22 Books 157  Occurrence Count
שׂוּם , verb, sum — to put, place, set (value 346)
H7760, שׂוּם sûwm, soom; or שִׂים sîym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):—× any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.
to put, place, set, appoint, make
to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
to set, direct, direct toward
to extend (compassion) (fig)
to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
to set, station, put, set in place, plant, fix
to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
(Hiphil) to set or make for a sign
(Hophal) to be set
Used in 548 Verses, 37 Books 579  Occurrence Count
|1 Kings 10:9Modern KJV—Authorized Version
|Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice.
|Original Text (WLC)
|יְהִ֨י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ בָּר֔וּךְ אֲשֶׁר֙ חָפֵ֣ץ בְּךָ֔ לְתִתְּךָ֖ עַל־כִּסֵּ֣א יִשְׂרָאֵ֑ל בְּאַהֲבַ֨ת יְהוָ֤ה אֶת־יִשְׂרָאֵל֙ לְעֹלָ֔ם וַיְשִֽׂימְךָ֣ לְמֶ֔לֶךְ לַעֲשׂ֥וֹת מִשְׁפָּ֖ט וּצְדָקָֽה׃
|Verse #9089 (Ch. #301) — 21 words, 82 lettersText Copied!
|Data from Strong's Concordance
|be the LORD
|in thee, to set
|thee on the throne
|because the LORD
|he thee king,
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples
Pi Lookup Tool