If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
If wee haue forgotten the name of our God, or ſtretched out our hands to a ſtrange God:
אֵל , masculine noun, ʾeyl — God, in pl. gods (value 31)
H410, אֵל ʼêl, ale; shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):—God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
god, god-like one, mighty one
mighty men, men of rank, mighty heroes
god, false god, (demons, imaginations)
God, the one true God, Jehovah
mighty things in nature
Used in 235 Verses, 22 Books 243  Occurrence Count
אֱלֹהִים , masculine noun, ʾelohiym — God, god (value 86)
H430, אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
(plural intensive - singular meaning)
works or special possessions of God
the (true) God
Used in 2245 Verses, 35 Books 2582  Occurrence Count
אִם , particle, ʾim — if (value 41)
H518, אִם ʼim, eem; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:—(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
of possible situations
of impossible situations
if...if, whether...or, whether...or...or
Used in 931 Verses, 37 Books 1070  Occurrence Count
זוּר , verb, zur — to be a stranger (value 213)
H2114, זוּר zûwr, zoor; a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery:—(come from) another (man, place), fanner, go away, (e-) strange(-r, thing, woman).
to be strange, be a stranger
to become estranged
strange, another, stranger, foreigner, an enemy (participle)
loathsome (of breath) (participle)
strange woman, prostitute, harlot (meton)
(Niphal) to be estranged
(Hophal) to be a stranger, be one alienated
Used in 76 Verses, 16 Books 77  Occurrence Count
כַּף , feminine noun, kaf — hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan (value 100)
H3709, כַּף kaph, kaf; from H3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power:—branch, foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand
palm, hollow or flat of the hand
sole (of the foot)
hollow, objects, bending objects, bent objects
pan, vessel (as hollow)
hollow (of sling)
hand-shaped branches or fronds (of palm trees)
handles (as bent)
Used in 180 Verses, 30 Books 193  Occurrence Count
פָּרַשׂ , verb, paras — to spread out, spread (value 580)
H6566, פָּרַשׂ pâras, paw-ras'; a primitive root; to break apart, disperse, etc.:—break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
to spread, spread out, stretch, break in pieces
to spread out, display
to spread over
(Niphal) to be scattered, be spread out
to spread out
Used in 66 Verses, 22 Books 67  Occurrence Count
שָׁכַח , verb, shakhah — to forget (value 328)
H7911, שָׁכַח shâkach, shaw-kakh'; or שָׁכֵחַ shâkêach; a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention:—× at all, (cause to) forget.
to forget, ignore, wither
to cease to care
(Niphal) to be forgotten
(Piel) to cause to forget
(Hiphil) to make or cause to forget
(Hithpael) to be forgotten
Used in 95 Verses, 15 Books 101  Occurrence Count
שֵׁם , masculine noun, sheym — a name (value 340)
H8034, שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
reputation, fame, glory
the Name (as designation of God)
Used in 771 Verses, 35 Books 860  Occurrence Count
|Psalm 44:20Modern KJV—Authorized Version
|If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
|Original Text (WLC)
|אִם־שָׁ֭כַחְנוּ שֵׁ֣ם אֱלֹהֵ֑ינוּ וַנִּפְרֹ֥שׂ כַּ֝פֵּ֗ינוּ לְאֵ֣ל זָֽר׃
|Verse #14592 (Ch. #522) — 8 words, 30 lettersText Copied!
|Data from Strong's Concordance
|If we have forgotten
|of our God,
|or stretched out
|to a strange
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples
Pi Lookup Tool