God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.
God ſhall heare and afflict them, euen he that abideth of old, Selah: becauſe || they haue no changes, therefore they feare not God.
אַיִן , adverb, noun, negation, ʾayin — nothing, nought (value 61)
H369, אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370.
nothing, not, nought
to have not (of possession)
for lack of
Used in 686 Verses, 38 Books 787  Occurrence Count
אֵל , masculine noun, ʾeyl — God, in pl. gods (value 31)
H410, אֵל ʼêl, ale; shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):—God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
god, god-like one, mighty one
mighty men, men of rank, mighty heroes
god, false god, (demons, imaginations)
God, the one true God, Jehovah
mighty things in nature
Used in 235 Verses, 22 Books 243  Occurrence Count
אֱלֹהִים , masculine noun, ʾelohiym — God, god (value 86)
H430, אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
(plural intensive - singular meaning)
works or special possessions of God
the (true) God
Used in 2245 Verses, 35 Books 2582  Occurrence Count
אֲשֶׁר , conjunction, relative pronoun, ʾasher — who, which, that (value 501)
H834, אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
that (in obj clause)
Used in 4440 Verses, 39 Books 5502  Occurrence Count
חֲלִיפָה , feminine noun, haliyfa — a change (value 133)
H2487, חֲלִיפָה chălîyphâh, khal-ee-faw'; from H2498; alternation:—change, course.
a change, change (of garments), replacement
change (of raiment)
relief (from death)
changing, varying (course of life)
Used in 11 Verses, 6 Books 12  Occurrence Count
יָרֵא , verb, yareyʾ — to fear (value 211)
H3372, יָרֵא yârêʼ, yaw-ray'; a primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten:—affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), × see, terrible (act, -ness, thing).
to fear, revere, be afraid
to fear, be afraid
to stand in awe of, be awed
to fear, reverence, honour, respect
to be fearful, be dreadful, be feared
to cause astonishment and awe, be held in awe
to inspire reverence or godly fear or awe
(Piel) to make afraid, terrify
(TWOT) to shoot, pour
Used in 318 Verses, 34 Books 329  Occurrence Count
יָשַׁב , verb, yashav — to sit, remain, dwell (value 312)
H3427, יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
to dwell, remain, sit, abide
to sit, sit down
to be set
to remain, stay
to dwell, have one's abode
(Niphal) to be inhabited
(Piel) to set, place
to cause to sit
to cause to abide, set
to cause to dwell
to cause (cities) to be inhabited
to marry (give an dwelling to)
to be inhabited
to make to dwell
Used in 977 Verses, 38 Books 1078  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808, לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
סֶלָה , verb, sela — to lift up, exalt (value 95)
H5542, סֶלָה çelâh, seh'-law; from H5541; suspension (of music), i.e. pause:—Selah.
to lift up, exalt
a technical musical term probably showing accentuation, pause, interruption
Used in 74 Verses, 2 Books 74  Occurrence Count
עָנָה , verb, ʿana — to answer, respond (value 125)
H6030, עָנָה ʻânâh, aw-naw'; a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:—give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also H1042, H1043.
to answer, respond, testify, speak, shout
to answer, respond to
to testify, respond as a witness
to make answer
to be answered, receive answer
(Qal) to sing, utter tunefully
(Qal) to dwell
Used in 316 Verses, 33 Books 329  Occurrence Count
עָנָה , verb, ʿana — to be bowed down or afflicted (value 125)
H6031, עָנָה ʻânâh, aw-naw'; a primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows):—abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for H6030), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for H6030), speak (by mistake for H6030), submit self, weaken, × in any wise.
(Qal) to be occupied, be busied with
to afflict, oppress, humble, be afflicted, be bowed down
to be put down, become low
to be depressed, be downcast
to be afflicted
to humble oneself, bow down
to be afflicted, be humbled
to humble, mishandle, afflict
to humble, be humiliated
to humble, weaken oneself
to be afflicted
to be humbled
(Hiphil) to afflict
to humble oneself
to be afflicted
Used in 79 Verses, 21 Books 82  Occurrence Count
קֶדֶם , adverb, masculine noun, kedem — front, east, formerly (value 144)
H6924, קֶדֶם qedem, keh'-dem; or קֵדְמָה qêdemâh; from H6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward):—aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, × ever(-lasting), forward, old, past. Compare H6926.
east, antiquity, front, that which is before, aforetime
front, from the front or east, in front, mount of the East
ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time
anciently, of old (adverb)
eastward, to or toward the East
Used in 83 Verses, 22 Books 87  Occurrence Count
שָׁמַע , masculine noun, verb, shamaʿ — to hear (value 410)
H8085, שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah'; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):—× attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
to hear, listen to, obey
to hear (perceive by ear)
to hear of or concerning
to hear (have power to hear)
to hear with attention or interest, listen to
to understand (language)
to hear (of judicial cases)
to listen, give heed
to consent, agree
to grant request
to listen to, yield to
to obey, be obedient
to be heard (of voice or sound)
to be heard of
to be regarded, be obeyed
(Piel) to cause to hear, call to hear, summon
to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
to sound aloud (musical term)
to make proclamation, summon
to cause to be heard
Used in 1072 Verses, 39 Books 1139  Occurrence Count
|Psalm 55:19Modern KJV—Authorized Version
|God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.
|Original Text (WLC)
|יִשְׁמַ֤ע ׀ אֵ֨ל ׀ וְֽיַעֲנֵם֮ וְיֹ֤שֵׁ֥ב קֶ֗דֶם סֶ֥לָה אֲשֶׁ֤ר אֵ֣ין חֲלִיפ֣וֹת לָ֑מוֹ וְלֹ֖א יָרְא֣וּ אֱלֹהִֽים׃
|Verse #14752 (Ch. #533) — 13 words, 48 lettersText Copied!
|Data from Strong's Concordance
|them, even he that abideth
|Because they have no changes,
|therefore they fear
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples
Pi Lookup Tool