To the chief Musician, A Psalm and Song of David.
Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed.
To the chiefe muſician, a Pſalme and ſong of Dauid. PRaiſe † waiteth for thee, O God, in Sion: and vnto thee ſhall the vowe be performed.
אֱלֹהִים , masculine noun, ʾelohiym — God, god (value 86)
H430, אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
(plural intensive - singular meaning)
works or special possessions of God
the (true) God
Used in 2245 Verses, 35 Books 2582  Occurrence Count
דָּוִד , proper masculine noun, david — perhaps "beloved one", a son of Jesse (value 14)
H1732, דָּוִד Dâvid, daw-veed'; rarely (fully); דָּוִיד Dâvîyd; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:—David.
David = "beloved"
youngest son of Jesse and second king of Israel
Used in 910 Verses, 19 Books 1074  Occurrence Count
דּוּמִיָּה , feminine noun, dumiyyya — a silence, a quiet waiting, repose (value 65)
H1747, דּוּמִיָּה dûwmîyâh, doo-me-yaw'; from H1820; stillness; adverbially, silently; abstractly quiet, trust:—silence, silent, waiteth.
silence, still, repose, still waiting
Used in 4 Verses, 1 Book 4  Occurrence Count
מִזְמוֹר , masculine noun, mizmor — a melody (value 293)
H4210, מִזְמוֹר mizmôwr, miz-more'; from H2167; properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes:—psalm.
Used in 57 Verses, 1 Book 57  Occurrence Count
נֶדֶר , masculine noun, neder — a vow (value 254)
H5088, נֶדֶר neder, neh'-der; or נֵדֶר nêder; from H5087; a promise (to God); also (concretely) a thing promised:—vow(-ed).
Used in 57 Verses, 15 Books 60  Occurrence Count
נָצַח , verb, natzah — preeminent or enduring (value 148)
H5329, נָצַח nâtsach, naw-tsakh'; a primitive root; also as denominative from H5331 properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent:—excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
to excel, be bright, be preeminent, be perpetual, be overseer, be enduring
(Niphal) enduring (participle)
(Piel) to act as overseer or superintendent or director or chief
Used in 65 Verses, 6 Books 65  Occurrence Count
צִיּוֹן , proper locative noun, tziyyyon — a mountain in Jerusalem, also a name for Jer (value 156)
H6726, צִיּוֹן Tsîyôwn, tsee-yone'; the same (regularly) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem:—Zion.
Zion = "parched place"
another name for Jerusalem especially in the prophetic books
Used in 153 Verses, 16 Books 153  Occurrence Count
שִׁיר , feminine noun, masculine noun, shiyr — song (value 510)
H7892, שִׁיר shîyr, sheer; or feminine שִׁירָה shîyrâh; from H7891; a song; abstractly, singing:—musical(-ick), × sing(-er, -ing), song.
song of Levitical choirs
Used in 87 Verses, 17 Books 89  Occurrence Count
שָׁלַם , verb, shalam — to be complete or sound (value 370)
H7999, שָׁלַם shâlam, shaw-lam'; a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications):—make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, × surely.
to be in a covenant of peace, be at peace
to be at peace
peaceful one (participle)
(Pual) one in covenant of peace (participle)
to make peace with
to cause to be at peace
(Hophal) to live in peace
to be complete, be sound
to be complete, be finished, be ended
to be sound, be uninjured
to complete, finish
to make safe
to make whole or good, restore, make compensation
to make good, pay
to requite, recompense, reward
to be performed
to be repaid, be requited
to complete, perform
to make an end of
Used in 107 Verses, 25 Books 110  Occurrence Count
תְּהִלָּה , feminine noun, təhilla — praise, song of praise (value 440)
H8416, תְּהִלָּה tehillâh, teh-hil-law'; from H1984; laudation; specifically (concretely) a hymn:—praise.
praise, song or hymn of praise
praise, adoration, thanksgiving (paid to God)
act of general or public praise
praise-song (as title)
praise (demanded by qualities or deeds or attributes of God)
renown, fame, glory
of Damascus, God
object of praise, possessor of renown (fig)
Used in 57 Verses, 10 Books 57  Occurrence Count
|Psalm 65:1Modern KJV—Authorized Version
|To the chief Musician, A Psalm and Song of David. Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed.
|Original Text (WLC)
|לַמְנַצֵּ֥חַ מִזְמ֗וֹר לְדָוִ֥ד שִֽׁיר׃ לְךָ֤ דֻֽמִיָּ֬ה תְהִלָּ֓ה אֱלֹ֘הִ֥ים בְּצִיּ֑וֹן וּ֝לְךָ֗ יְשֻׁלַּם־נֶֽדֶר׃
|Verse #14862 (Ch. #543) — 12 words, 47 lettersText Copied!
|Data from Strong's Concordance
|To the chief Musician,
|for thee, O God,
|and unto thee shall the vow
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples
Pi Lookup Tool