But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high.
But I am poore, and ſorowfull: let thy ſaluation (O God) ſet me vp on high.
אֱלֹהִים , masculine noun, ʾelohiym — God, god (value 86)
H430, אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
(plural intensive - singular meaning)
works or special possessions of God
the (true) God
Used in 2245 Verses, 35 Books 2582  Occurrence Count
אֲנִי , personal pronoun, ʾaniy — I (value 61)
H589, אֲנִי ʼănîy, an-ee'; contracted from H595; I:—I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.
I (first pers. sing. - usually used for emphasis)
Used in 803 Verses, 37 Books 870  Occurrence Count
יְשׁוּעָה , feminine noun, yəshuʿa — salvation (value 391)
H3444, יְשׁוּעָה yeshûwʻâh, yesh-oo'-aw; feminine passive participle of H3467; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity:—deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
salvation (by God)
Used in 76 Verses, 12 Books 77  Occurrence Count
כָּאַב , verb, kaʾav — to be in pain (value 23)
H3510, כָּאַב kâʼab, kaw-ab'; a primitive root; properly, to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil:—grieving, mar, have pain, make sad (sore), (be) sorrowful.
to be in pain, be sore, have pain, be sorrowful
to be in pain (physical)
to be in pain (mental)
to cause pain, hurt, mar
pain, mar (participle)
Used in 8 Verses, 6 Books 8  Occurrence Count
עָנִי , adjective, ʿaniy — poor, afflicted, humble (value 130)
H6041, עָנִי ʻânîy, aw-nee'; from H6031; (practically the same as H6035, although the margin constantly disputes this, making H6035 subjective and objective); depressed, in mind or circumstances:—afflicted, humble, lowly, needy, poor.
poor, afflicted, humble, wretched
poor and weak
poor, weak, afflicted, wretched
Used in 74 Verses, 14 Books 76  Occurrence Count
שָׂגַב , verb, sagav — to be (inaccessibly) high (value 305)
H7682, שָׂגַב sâgab, saw-gab'; a primitive root; to be (causatively, make) lofty, especially inaccessible; by implication, safe, strong; used literally and figuratively:—defend, exalt, be excellent, (be, set on) high, lofty, be safe, set up (on high), be too strong.
to be high, be inaccessibly high
to be (too) high (for capture)
to be high (of prosperity)
to be high
to be set on high, be (safely) set on high
to be exalted (of God)
to set on high, set (securely) on high
to exalt, exalt (in effective hostility)
(Pual) to be set (securely) on high
(Hiphil) to act exaltedly
Used in 20 Verses, 5 Books 20  Occurrence Count
|Psalm 69:29Modern KJV—Authorized Version
|But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high.
|Original Text (WLC)
|וַ֭אֲנִי עָנִ֣י וְכוֹאֵ֑ב יְשׁוּעָתְךָ֖ אֱלֹהִ֣ים תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃
|Verse #14965 (Ch. #547) — 6 words, 29 lettersText Copied!
|Data from Strong's Concordance
|But I am poor
|let thy salvation,
|set me up on high.
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples
Pi Lookup Tool