But I am
poor and needy: make haste unto me, O God: thou art
my help and my deliverer; O LORD
, make no tarrying.
But I am poore and needy, make haſte vnto me, O God: Thou art my helpe and my deliuerer, O Lord make no tarrying.
אֶבְיוֹן , adjective, ʾevyon — in want, needy, poor (value 69)
H34, אֶבְיוֹן ʼebyôwn, eb-yone'; from H14, in the sense of want (especially in feeling); destitute:—beggar, needy, poor (man).
in want, needy, chiefly poor, needy person
subject to oppression and abuse
needing help, deliverance from trouble, especially as delivered by God
general reference to lowest class
Used in 58 Verses, 11 Books 61  Occurrence Count
אָחַר , verb, ʾahar — to remain behind, tarry (value 209)
H309, אָחַר ʼâchar, aw-khar'; a primitive root; to loiter (i.e. be behind); by implication to procrastinate:—continue, defer, delay, hinder, be late (slack), stay (there), tarry (longer).
to delay, hesitate, tarry, defer, remain behind
to delay, tarry (intensive)
to cause one to delay, hinder, keep back
(Piel) to delay, wait, stay behind (but not in hope)
Used in 16 Verses, 10 Books 16  Occurrence Count
אַל , adverb of negation, ʾal — not (a subjective neg.) (value 31)
H408, אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference)
do not, let not (with a verb)
let there not be (with a verb understood)
not, no (with substantive)
nothing (as substantive)
Used in 572 Verses, 37 Books 724  Occurrence Count
אֱלֹהִים , masculine noun, ʾelohiym — God, god (value 86)
H430, אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
(plural intensive - singular meaning)
works or special possessions of God
the (true) God
Used in 2245 Verses, 35 Books 2582  Occurrence Count
אֲנִי , personal pronoun, ʾaniy — I (value 61)
H589, אֲנִי ʼănîy, an-ee'; contracted from H595; I:—I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.
I (first pers. sing. - usually used for emphasis)
Used in 803 Verses, 37 Books 870  Occurrence Count
אַתָּה , personal pronoun, ʾatta — you (masc. sing.) (value 406)
H859, אַתָּה ʼattâh, at-taw'; or (shortened); אַתָּ ʼattâ; or אַת ʼath; feminine (irregular) sometimes אַתִּי ʼattîy; plural masculine אַתֶּם ʼattem; feminine אַתֶּן ʼatten; or אַתֵּנָה ʼattênâhlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה ʼattênnâh; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you:—thee, thou, ye, you.
you (second pers. sing. masc.)
Used in 997 Verses, 39 Books 1092  Occurrence Count
חוּשׁ , verb, hush — to hasten, make haste (value 314)
H2363, חוּשׁ chûwsh, koosh; a primitive root; to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment:—(make) haste(-n), ready.
to haste, make haste, hurry
(Qal) to make haste
to show haste, act quickly, hasten, come quickly
to enjoy, be excited
Used in 19 Verses, 9 Books 19  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068, יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
עֵזֶר , masculine noun, ʿeyzer — a help, helper (value 277)
H5828, עֵזֶר ʻêzer, ay'-zer; from H5826; aid:—help.
one who helps
Used in 21 Verses, 8 Books 21  Occurrence Count
עָנִי , adjective, ʿaniy — poor, afflicted, humble (value 130)
H6041, עָנִי ʻânîy, aw-nee'; from H6031; (practically the same as H6035, although the margin constantly disputes this, making H6035 subjective and objective); depressed, in mind or circumstances:—afflicted, humble, lowly, needy, poor.
poor, afflicted, humble, wretched
poor and weak
poor, weak, afflicted, wretched
Used in 74 Verses, 14 Books 76  Occurrence Count
פָּלַט , verb, palat — to escape (value 119)
H6403, פָּלַט pâlaṭ, paw-lat'; a primitive root; to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver:—calve, carry away safe, deliver, (cause to) escape.
to escape, save, deliver, slip away
(Qal) to escape
to bring into security, deliver
to cause to escape, cast forth
to be delivered
to slip away
(Hiphil) to bring into security, bring to safety
Used in 23 Verses, 6 Books 24  Occurrence Count
|Psalm 70:5Modern KJV—Authorized Version
|But I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.
|Original Text (WLC)
|וַאֲנִ֤י ׀ עָנִ֣י וְאֶבְיוֹן֮ אֱלֹהִ֪ים חֽוּשָׁ֫ה־לִּ֥י עֶזְרִ֣י וּמְפַלְטִ֣י אַ֑תָּה יְ֝הוָ֗ה אַל־תְּאַחַֽר׃
|Verse #14977 (Ch. #548) — 12 words, 47 lettersText Copied!
|Data from Strong's Concordance
|But I am poor
|unto me, O God:
|thou art my help
|and my deliverer;
|make no tarrying.
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples
Pi Lookup Tool