A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite.
God of my salvation, I have cried day and
night before thee:
A ſong or Pſalme || for the ſonnes of Korah, to the chiefe Muſician vpon Mahalath Leannoth, || Maſchil of Heman the Ezrahite. O Lord God of my ſaluation, I haue cried day and night before thee.
אֶזְרָחִי , adjective, ʾezrahiy — a descendant of Zerah (value 226)
H250, אֶזְרָחִי ʼEzrâchîy, ez-raw-khee'; patronymic from H2226; an Ezrachite or descendant of Zerach:—Ezrahite.
Ezraite = "a native (as arising out of the soil)"
Ezrahite, of the family of Zerach
Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
אֱלֹהִים , masculine noun, ʾelohiym — God, god (value 86)
H430, אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
(plural intensive - singular meaning)
works or special possessions of God
the (true) God
Used in 2245 Verses, 35 Books 2582  Occurrence Count
בֵּן , masculine noun, beyn — son (value 52)
H1121, בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
son, grandson, child, member of a group
son, male child
children (pl. - male and female)
youth, young men (pl.)
young (of animals)
sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
people (of a nation) (pl.)
of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
a member of a guild, order, class
Used in 3654 Verses, 37 Books 4899  Occurrence Count
הֵימָן , proper masculine noun, heyman — an Israelite name (value 105)
H1968, הֵימָן Hêymân, hay-mawn'; probably from H539; faithful; Heman, the name of at least two Israelites:—Heman.
Heman = "faithful"
a wise man to whom Solomon was compared
son of Joel, grandson of Samuel, and a Levitical singer and author of PS 88
Used in 15 Verses, 4 Books 17  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068, יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
יוֹם , masculine noun, yom — day (value 56)
H3117, יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
day, time, year
day (as opposed to night)
day (24 hour period)
as defined by evening and morning in Genesis 1
as a division of time
a working day, a day's journey
days, lifetime (pl.)
time, period (general)
Used in 1930 Verses, 39 Books 2250  Occurrence Count
יְשׁוּעָה , feminine noun, yəshuʿa — salvation (value 391)
H3444, יְשׁוּעָה yeshûwʻâh, yesh-oo'-aw; feminine passive participle of H3467; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity:—deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
salvation (by God)
Used in 76 Verses, 12 Books 77  Occurrence Count
לַיִל , masculine noun, layil — night (value 70)
H3915, לַיִל layil, lah'-yil; or (Isaiah 21:11) לֵיל lêyl; also לַיְלָה laylâh; from the same as H3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:—(mid-)night (season).
night (as opposed to day)
of gloom, protective shadow (fig.)
Used in 223 Verses, 30 Books 232  Occurrence Count
מִזְמוֹר , masculine noun, mizmor — a melody (value 293)
H4210, מִזְמוֹר mizmôwr, miz-more'; from H2167; properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes:—psalm.
Used in 57 Verses, 1 Book 57  Occurrence Count
מַחֲלַת , feminine noun, mahalat — in psalm titles, probably the name of a tune (value 478)
H4257, מַחֲלַת machălath, makh-al-ath'; from H2470; sickness; 'Machalath', probably the title (initial word) of a popular song:—Mahalath.
found in headings of PS 53 and PS 81
meaning dubious, probably a catchword in a song giving name to tune
Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
מַשְׂכִּיל , masculine noun, maskiyl — a hedge (value 400)
H4905, מַשְׂכִּיל maskîyl, mas-keel'; from H7919; instructive, i.e. a didactic poem:—Maschil.
(Hiphil) poem, song or poem of contemplation
Used in 13 Verses, 1 Book 13  Occurrence Count
נֶגֶד , adjective, adverb (with a preposition), substantive, neged — in front of, in sight of, opposite to (value 57)
H5048, נֶגֶד neged, neh'-ghed; from H5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before:—about, (over) against, × aloof, × far (off), × from, over, presence, × other side, sight, × to view.
what is conspicuous, what is in front of
in front of, straight forward, before, in sight of
in front of oneself, straightforward
before your face, in your view or purpose
what is in front of, corresponding to
in front of, before
in the sight or presence of
in front, opposite
at a distance
from the front of, away from
from before the eyes of, opposite to, at a distance from
from before, in front of
as far as the front of
Used in 142 Verses, 30 Books 150  Occurrence Count
נָצַח , verb, natzah — preeminent or enduring (value 148)
H5329, נָצַח nâtsach, naw-tsakh'; a primitive root; also as denominative from H5331 properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent:—excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
to excel, be bright, be preeminent, be perpetual, be overseer, be enduring
(Niphal) enduring (participle)
(Piel) to act as overseer or superintendent or director or chief
Used in 65 Verses, 6 Books 65  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921, עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
עָנָה , verb, ʿana — to be bowed down or afflicted (value 125)
H6031, עָנָה ʻânâh, aw-naw'; a primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows):—abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for H6030), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for H6030), speak (by mistake for H6030), submit self, weaken, × in any wise.
(Qal) to be occupied, be busied with
to afflict, oppress, humble, be afflicted, be bowed down
to be put down, become low
to be depressed, be downcast
to be afflicted
to humble oneself, bow down
to be afflicted, be humbled
to humble, mishandle, afflict
to humble, be humiliated
to humble, weaken oneself
to be afflicted
to be humbled
(Hiphil) to afflict
to humble oneself
to be afflicted
Used in 79 Verses, 21 Books 82  Occurrence Count
צָעַק , verb, tzaʿak — to cry, cry out, call (value 260)
H6817, צָעַק tsâʻaq, tsaw-ak'; a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly):—× at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
to cry, cry out, call, cry for help
to cry, cry out (for help)
to cry, cry out (in distress or need)
to make outcry, clamour
(Niphal) to be summoned
(Piel) to cry aloud (in grief)
(Hiphil) to call together
Used in 53 Verses, 16 Books 54  Occurrence Count
קֹרַח , proper masculine noun, korah — an Edomite name, also an Israelite name (value 308)
H7141, קֹרַח Qôrach, ko'rakh; from H7139; ice; Korach, the name of two Edomites and three Israelites:—Korah.
Korah = "bald"
son of Izhar, grandson of Kohath, great grandson of Levi and leader of the rebellion of the Israelites against Moses and Aaron while in the wilderness; punished and died by an earthquake and flames of fire
the 3rd son of Esau by Aholibamah and one of the dukes of Edom
son of Eliphaz by Adah, duke of Edom, and nephew of 1
one of the 'sons' of Hebron
Used in 37 Verses, 5 Books 37  Occurrence Count
שִׁיר , feminine noun, masculine noun, shiyr — song (value 510)
H7892, שִׁיר shîyr, sheer; or feminine שִׁירָה shîyrâh; from H7891; a song; abstractly, singing:—musical(-ick), × sing(-er, -ing), song.
song of Levitical choirs
Used in 87 Verses, 17 Books 89  Occurrence Count
|Psalm 88:1Modern KJV—Authorized Version
|A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:
|Original Text (WLC)
|שִׁ֥יר מִזְמ֗וֹר לִבְנֵ֫י קֹ֥רַח לַמְנַצֵּ֣חַ עַל־מָחֲלַ֣ת לְעַנּ֑וֹת מַ֝שְׂכִּ֗יל לְהֵימָ֥ן הָאֶזְרָחִֽי׃ יְ֭הוָה אֱלֹהֵ֣י יְשׁוּעָתִ֑י יוֹם־צָעַ֖קְתִּי בַלַּ֣יְלָה נֶגְדֶּֽךָ׃
|Verse #15310 (Ch. #566) — 18 words, 78 lettersText Copied!
|Data from Strong's Concordance
|for the sons
|to the chief Musician
|of my salvation,
|I have cried
|and night before thee:
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples
Pi Lookup Tool