The sword of the LORD
is filled with blood, it is made fat with fatness, and
with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the LORD
hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea.
The ſword of the Lord is filled with blood, it is made fat with fatneſſe, and with the blood of lambes and goates, with the fat of the kidneys of rammes: for the Lord hath a ſacrifice in Bozrah, and a great ſlaughter in the land of Idumea.
אֱדֹם , proper masculine noun, ʾedom — the name of a condiment (value 45)
H123, אֱדֹם ʼĔdôm, ed-ome'; or (fully) אֱדוֹם ʼĔdôwm ; from H122; red (see Genesis 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him:—Edom, Edomites, Idumea.
Edom = "red"
Edomite, Idumean - descendants of Esau
land of Edom, Idumea - land south and south east of Palestine
Used in 93 Verses, 21 Books 100  Occurrence Count
אַיִל , masculine noun, ʾayil — a ram (value 41)
H352, אַיִל ʼayil, ah'-yil; from the same as H193; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree:—mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
ram as food)
ram as sacrifice)
ram skin dyed red, for tabernacle)
pillar, door post, jambs, pilaster
strong man, leader, chief
mighty tree, terebinth
Used in 170 Verses, 18 Books 184  Occurrence Count
אֶרֶץ , feminine noun, ʾeretz — earth, land (value 291)
H776, אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
whole earth (as opposed to a part)
earth (as opposed to heaven)
piece of ground
land of Canaan, Israel
inhabitants of land
Sheol, land without return, (under) world
ground, surface of the earth
people of the land
space or distance of country (in measurements of distance)
level or plain country
land of the living
end(s) of the earth
(almost wholly late in usage)
often in contrast to Canaan
Used in 2190 Verses, 39 Books 2498  Occurrence Count
בׇּצְרָה , proper locative noun, botzra — "fortress", a city in Edom, also one in Moab (value 297)
H1224, בׇּצְרָה Botsrâh, bots-raw'; the same as H1223; Botsrah, a place in Edom:—Bozrah.
Bozrah = "sheepfold" or "fortress"
a town in Edom
a town in Moab
Used in 8 Verses, 5 Books 8  Occurrence Count
גָּדוֹל , adjective, proper masculine noun, substantive, gadol — great (value 43)
H1419, גָּדוֹל gâdôwl, gaw-dole'; or גָּדֹל gâdôl; (shortened) from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:— aloud, elder(-est), exceeding(-ly), far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, × sore, (×) very.
large (in magnitude and extent)
loud (in sound)
older (in age)
great, distinguished (of men)
God Himself (of God)
proper masculine noun
Used in 497 Verses, 35 Books 525  Occurrence Count
דָּם , masculine noun, dam — blood (value 44)
H1818, דָּם dâm, dawm; from H1826 (compare H119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):—blood(-y, -guiltiness), (-thirsty), + innocent.
Used in 295 Verses, 28 Books 357  Occurrence Count
דָּשֵׁן , verb, dasheyn — to be fat, grow fat (value 354)
H1878, דָּשֵׁן dâshên, daw-shane'; a primitive root; also denominatively (from H1880) to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; to remove (fat) ashes (of sacrifices):—accept, anoint, take away the (receive) ashes (from), make (wax) fat.
to be fat, grow fat, become fat, become prosperous, anoint
(Qal) of prosperity (fig.)
to make fat, anoint
to find fat (of offering - acceptable)
to take away ashes (from altar)
(Pual) to be made fat
(Hothpael) to fatten oneself (of Jehovah's sword)
Used in 11 Verses, 6 Books 11  Occurrence Count
זֶבַח , masculine noun, zevah — a sacrifice (value 17)
H2077, זֶבַח zebach, zeh'-bakh; from H2076; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act):—offer(-ing), sacrifice.
sacrifices of righteousness
sacrifices of strife
sacrifices to dead things
the covenant sacrifice
Used in 153 Verses, 25 Books 162  Occurrence Count
חֶלֶב , masculine noun, helev — fat (value 40)
H2459, חֶלֶב cheleb, kheh'-leb; or חֵלֶב chêleb; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part:—× best, fat(-ness), × finest, grease, marrow.
fat (of humans)
fat (of beasts)
choicest, best part, abundance (of products of the land)
Used in 69 Verses, 14 Books 92  Occurrence Count
חֶרֶב , feminine noun, herev — a sword (value 210)
H2719, חֶרֶב chereb, kheh'-reb; from H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement:—axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
tools for cutting stone
Used in 371 Verses, 33 Books 408  Occurrence Count
טֶבַח , masculine noun, tevah — slaughtering, slaughter (value 19)
H2874, טֶבַח ṭebach, teh'-bakh; from H2873; properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter):—× beast, slaughter, × slay, × sore.
slaughter, slaughtering, animal
slaughtering, slaughter (of animals)
Used in 12 Verses, 5 Books 12  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068, יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588, כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
כִּלְיָה , feminine noun, kilya — a kidney (value 65)
H3629, כִּלְיָה kilyâh, kil-yaw'; feminine of H3627 (only in the plural); a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self):—kidneys, reins.
of physical organ (lit.)
of seat of emotion and affection (fig.)
of sacrificial animals
Used in 26 Verses, 9 Books 31  Occurrence Count
כַּר , masculine noun, kar — basket-saddle (value 220)
H3733, כַּר kar, kar; from H3769 in the sense of plumpness; a ram (as full-grown and fat), including a battering-ram (as butting); hence, a meadow (as for sheep); also a pad or camel's saddle (as puffed out):—captain, furniture, lamb, (large) pasture, ram. See also H1033, H3746.
howdah, palanquin, basket saddle
an enclosed riding space erected on a camel's saddle
ram, lamb, he-lamb
Used in 15 Verses, 9 Books 16  Occurrence Count
מָלֵא , verb, maleyʾ — to be full, to fill (value 71)
H4390, מָלֵא mâlêʼ, maw-lay'; or מָלָא mâlâʼ; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):—accomplish, confirm, consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, × draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, have wholly.
to fill, be full
to be full
fulness, abundance (participle)
to be full, be accomplished, be ended
to consecrate, fill the hand
to be filled, be armed, be satisfied
to be accomplished, be ended
to fulfil, accomplish, complete
(Pual) to be filled
(Hithpael) to mass themselves against
Used in 242 Verses, 32 Books 250  Occurrence Count
עַתּוּד , masculine noun, ʿattud — male goat (value 480)
H6260, עַתּוּד ʻattûwd, at-tood'; or עַתֻּד ʻattud; from H6257; prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people:—chief one, (he) goat, ram.
Used in 29 Verses, 9 Books 29  Occurrence Count
|Isaiah 34:6Modern KJV—Authorized Version
|The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea.
|Original Text (WLC)
|חֶ֣רֶב לַיהוָ֞ה מָלְאָ֥ה דָם֙ הֻדַּ֣שְׁנָה מֵחֵ֔לֶב מִדַּ֤ם כָּרִים֙ וְעַתּוּדִ֔ים מֵחֵ֖לֶב כִּלְי֣וֹת אֵילִ֑ים כִּ֣י זֶ֤בַח לַֽיהוָה֙ בְּבָצְרָ֔ה וְטֶ֥בַח גָּד֖וֹל בְּאֶ֥רֶץ אֱדֽוֹם׃
|Verse #18310 (Ch. #713) — 20 words, 82 lettersText Copied!
|Data from Strong's Concordance
|of the LORD
|it is made fat
|and with the blood
|with the fat
|of the kidneys
|for the LORD
|hath a sacrifice
|and a great
|in the land
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples