And this shall be a sign unto thee, Ye shall eat this year such as groweth of itself; and the second year that which springeth of the same: and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof.
And this ſhall be a ſigne vnto thee, Ye ſhall eate this yeere ſuch as groweth of it felfe: and the ſecond yeere that which ſpringeth of the ſame: and in the third yeere ſow ye and reape, and plant vineyards, and eate the fruit thereof.
אוֹת , feminine noun, ʾot — a sign (value 407)
H226, אוֹת ʼôwth, oth; probably from H225 (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.:—mark, miracle, (en-) sign, token.
a distinguishing mark
token, ensign, standard, miracle, proof
Used in 77 Verses, 14 Books 78  Occurrence Count
אָכַל , verb, ʾakhal — to eat (value 51)
H398, אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
to eat, devour, burn up, feed
to eat (human subject)
to eat, devour (of beasts and birds)
to devour, consume (of fire)
to devour, slay (of sword)
to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
to devour (of oppression)
to be eaten (by men)
to be devoured, consumed (of fire)
to be wasted, destroyed (of flesh)
to cause to eat, feed with
to cause to devour
to cause to eat
Used in 703 Verses, 38 Books 803  Occurrence Count
זֶה , demonstrative pronoun, zeh — this, here (value 12)
H2088, זֶה zeh, zeh; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:—he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such
this...that, the one...the other, another
(appos to subst)
how now, what now
now, now already
wherein, which, those who
in this (place) here, then
on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
thus and thus
as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
from here, hence, on one side...on the other side
on this account
in spite of this, which, whence, how
Used in 1061 Verses, 34 Books 1162  Occurrence Count
זָרַע , verb, zaraʿ — to sow, scatter seed (value 277)
H2232, זָרַע zâraʻ, zaw-rah'; a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify:—bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
to sow, scatter seed
producing, yielding seed
to be sown
to become pregnant, be made pregnant
(Pual) to be sown
(Hiphil) to produce seed, yield seed
Used in 54 Verses, 19 Books 56  Occurrence Count
כֶּרֶם , masculine noun, kerem — a vineyard (value 260)
H3754, כֶּרֶם kerem, keh'-rem; from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard:—vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also H1021.
Used in 82 Verses, 24 Books 90  Occurrence Count
נָטַע , verb, nataʿ — to plant (value 129)
H5193, נָטַע nâṭaʻ, naw-tah'; a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively):—fastened, plant(-er).
to plant, fasten, fix, establish
to plant, establish (fig.)
to be planted
to be established (fig.)
Used in 55 Verses, 18 Books 57  Occurrence Count
סָפִיחַ , masculine noun, safiyah — outpouring (value 158)
H5599, סָפִיחַ çâphîyach, saw-fee'-akh; from H5596; something (spontaneously) falling off, i.e. a self-sown crop; figuratively, a freshet:—(such) things as (which) grow (of themselves), which groweth of its own accord (itself).
growth from spilled kernels, after-growth, volunteer plants
Used in 5 Verses, 4 Books 5  Occurrence Count
פְּרִי , masculine noun, pəriy — fruit (value 290)
H6529, פְּרִי perîy, per-ee'; from H6509; fruit (literally or figuratively):—bough, (first-)fruit(-ful), reward.
fruit, produce (of the ground)
fruit, offspring, children, progeny (of the womb)
fruit (of actions) (fig.)
Used in 107 Verses, 21 Books 119  Occurrence Count
קָצַר , verb, katzar — to be short (value 390)
H7114, קָצַר qâtsar, kaw-tsar'; a primitive root; to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain):—× at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex.
to be short, be impatient, be vexed, be grieved
(Qal) to be short
(Piel) to shorten
(Hiphil) to shorten
to reap, harvest
(Qal) to reap, harvest
(Hiphil) to reap, harvest
Used in 46 Verses, 18 Books 48  Occurrence Count
שָׁחִיס , masculine noun, shahiys — that which springs of the same (value 378)
H7823, שָׁחִיס shâchîyç, shaw-khece'; or סָחִישׁ çâchîysh; from an unused root apparently meaning to sprout; after-growth:—(that) which springeth of the same.
grain that shoots up of itself the second year, without replanting
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
שְׁלִישִׁי , adjective, shəliyshiy — third (an ordinal number) (value 650)
H7992, שְׁלִישִׁי shelîyshîy, shel-ee-shee'; ordinal from H7969; third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell):—third (part, rank, time), three (years old).
third, one third, third part, third time
Used in 94 Verses, 21 Books 108  Occurrence Count
שָׁנֶה , feminine noun, shaneh — a year (value 355)
H8141, שָׁנֶה shâneh, shaw-neh'; (in plural or (feminine) שָׁנָה shânâh; from H8138; a year (as a revolution of time):— whole age, × long, old, year(× -ly).
as division of time
as measure of time
as indication of age
a lifetime (of years of life)
Used in 647 Verses, 32 Books 856  Occurrence Count
שֵׁנִי , adjective, masculine/feminine noun, sheyniy — second (an ordinal number) (value 360)
H8145, שֵׁנִי shênîy, shay-nee'; from H8138; properly, double, i.e. second; also adverbially, again:—again, either (of them), (an-) other, second (time).
second (the ordinal number)
again (a second time)
another, other (something as distinct from something else)
Used in 152 Verses, 26 Books 156  Occurrence Count
|Isaiah 37:30Modern KJV—Authorized Version
|And this shall be a sign unto thee, Ye shall eat this year such as groweth of itself; and the second year that which springeth of the same: and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof.
|Original Text (WLC)
|וְזֶה־לְּךָ֣ הָא֔וֹת אָכ֤וֹל הַשָּׁנָה֙ סָפִ֔יחַ וּבַשָּׁנָ֥ה הַשֵּׁנִ֖ית שָׁחִ֑יס וּבַשָּׁנָ֣ה הַשְּׁלִישִׁ֗ית זִרְע֧וּ וְקִצְר֛וּ וְנִטְע֥וּ כְרָמִ֖ים ואכול פִרְיָֽם׃
|Verse #18383 (Ch. #716) — 17 words, 75 lettersText Copied!
|Data from Strong's Concordance
|And this shall be a sign
|unto thee, Ye shall eat
|such as groweth
|of itself; and the second
|that which springeth
|of the same: and in the third
|ye, and reap,
|the fruit thereof.
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples
Pi Lookup Tool