How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.
How is the gold become dimme! how is the moſt fine gold changed! the ſtones of the ſanctuarie are powred out in the top of euery ſtreete.
אֶבֶן , feminine noun, ʾeven — a stone (value 53)
H68, אֶבֶן ʼeben, eh'-ben; from the root of H1129 through the meaning to build; a stone:— carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
stone (large or small)
common stone (in natural state)
stone, as material
marble, hewn stones
precious stones, stones of fire
stones containing metal (ore), tool for work or weapon
plummet (stones of destruction) also made of metal
stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice
sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines
sinking in water, motionlessness
strength, firmness, solidity
petrified with terror
perverse, hard heart
Used in 239 Verses, 27 Books 269  Occurrence Count
אֵיךְ , interjection, interrogative adverb, ʾeykh — how? (value 31)
H349, אֵיךְ ʼêyk, ake; also אֵיכָה ʼêykâh ; and אֵיכָכָה ʼêykâkâh ; prolonged from H335; how? or how!; also where:—how, what.
how! (in lamentation)
expression of satisfaction
Used in 74 Verses, 25 Books 82  Occurrence Count
זָהָב , masculine noun, zahav — gold (value 14)
H2091, זָהָב zâhâb, zaw-hawb'; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:—gold(-en), fair weather.
as precious metal
as a measure of weight
of brilliance, splendour (fig.)
Used in 336 Verses, 34 Books 383  Occurrence Count
חוּץ , masculine noun, hutz — the outside, a street (value 104)
H2351, חוּץ chûwts, khoots; or (shortened) חֻץ chuts; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors:—abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
outside, outward, street, the outside
Used in 158 Verses, 29 Books 164  Occurrence Count
טוֹב , adjective, feminine noun, masculine noun, tov — pleasant, agreeable, good (value 17)
H2896, טוֹב ṭôwb, tobe; from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
good, pleasant, agreeable
pleasant, agreeable (to the senses)
pleasant (to the higher nature)
good, excellent (of its kind)
good, rich, valuable in estimation
good, appropriate, becoming
glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
good understanding (of man's intellectual nature)
good, kind, benign
good, right (ethical)
a good thing, benefit, welfare
welfare, prosperity, happiness
good things (collective)
welfare, benefit, good things
welfare, prosperity, happiness
good things (collective)
Used in 521 Verses, 35 Books 561  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605, כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
כֶּתֶם , masculine noun, ketem — gold (value 460)
H3800, כֶּתֶם kethem, keh'-them; from H3799; properly, something carved out, i.e. ore; hence, gold (pure as originally mined):—((most) fine, pure) gold(-en wedge).
Used in 9 Verses, 7 Books 9  Occurrence Count
עָמַם , verb, ʿamam — to darken, dim (value 150)
H6004, עָמַם ʻâmam, aw-mam'; a primitive root; to associate; by implication, to overshadow (by huddling together):—become dim, hide.
to dim, darken, grow dark
(Qal) to dim, eclipse, be held dark
(Hophal) to be dimmed, grow dark
Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
קֹדֶשׁ , masculine noun, kodesh — apartness, sacredness (value 404)
H6944, קֹדֶשׁ qôdesh, ko'-desh; from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:—consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.
apartness, holiness, sacredness, separateness
apartness, sacredness, holiness
Used in 380 Verses, 29 Books 421  Occurrence Count
רֹאשׁ , masculine noun, rosh — head (value 501)
H7218, רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.
head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning
head (of man, animals)
top, tip (of mountain)
height (of stars)
chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
head, front, beginning
chief, choicest, best
head, division, company, band
Used in 547 Verses, 35 Books 597  Occurrence Count
שָׁנָא , verb, shanaʾ — to change (value 351)
H8132, שָׁנָא shânâʼ, shaw-naw'; a primitive root; to alter:—change.
to change, alter
(Qal) to change
(Piel) to change, alter
(Pual) to be changed
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
שָׁפַךְ , verb, shafakh — to pour out, pour (value 400)
H8210, שָׁפַךְ shâphak, shaw-fak'; a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out:—cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
to pour, pour out, spill
to pour, pour out
to shed (blood)
to pour out (anger or heart) (fig)
(Niphal) to be poured out, be shed
(Pual) to be poured out, be shed
to be poured out
to pour out oneself
Used in 111 Verses, 24 Books 115  Occurrence Count
|Lamentations 4:1Modern KJV—Authorized Version
|How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.
|Original Text (WLC)
|אֵיכָה֙ יוּעַ֣ם זָהָ֔ב יִשְׁנֶ֖א הַכֶּ֣תֶם הַטּ֑וֹב תִּשְׁתַּפֵּ֙כְנָה֙ אַבְנֵי־קֹ֔דֶשׁ בְּרֹ֖אשׁ כָּל־חוּצֽוֹת׃ ס
|Verse #20422 (Ch. #801) — 12 words, 48 lettersText Copied!
|Data from Strong's Concordance
|How is the gold
|how is the most
|of the sanctuary
|are poured out
|in the top
|of every street.
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples
Pi Lookup Tool