And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
And he that toucheth the fleſh of him that hath the iſſue, ſhall waſh his clothes, and bathe himſelfe in water, and be vncleane vntill the Euen.
בֶּגֶד , masculine noun, beged — treachery (value 9)
H899, בֶּגֶד beged, behg'-ed; from H898; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage:—apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, × very (treacherously), vesture, wardrobe.
(CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
Used in 190 Verses, 25 Books 217  Occurrence Count
בָּשָׂר , masculine noun, basar — flesh (value 502)
H1320, בָּשָׂר bâsâr, baw-sawr'; from H1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man:—body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, nakedness, self, skin.
of the body
the body itself
male organ of generation (euphemism)
flesh as frail or erring (man against God)
all living things
Used in 241 Verses, 27 Books 268  Occurrence Count
זוּב , verb, zuv — to flow, gush (value 15)
H2100, זוּב zûwb, zoob; a primitive root; to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow:—flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run.
to flow, gush, issue, discharge
to flow, gush
to die, pine away (fig.)
to flow (of issue from woman), have an issue, flux
Used in 41 Verses, 11 Books 42  Occurrence Count
טָמֵא , verb, tameyʾ — to be or become unclean (value 50)
H2930, טָמֵא ṭâmêʼ, taw-may'; a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated):—defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, × utterly.
to be unclean, become unclean, become impure
(Qal) to be or become unclean
to defile oneself, be defiled
to be regarded as unclean
to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially)
to profane (God's name)
(Pual) to be defiled
(Hithpael) to be unclean
(Hothpael) to be defiled
Used in 142 Verses, 13 Books 161  Occurrence Count
כָּבַס , verb, kavas — to wash (value 82)
H3526, כָּבַס kâbaç, kaw-bas'; a primitive root; to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative:—fuller, wash(-ing).
to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller
(Qal) washer, fuller, treader (participle)
(Piel) to wash (garments, person)
(Pual) to be washed
(Hothpael) to be washed out
Used in 48 Verses, 10 Books 51  Occurrence Count
מַיִם , masculine noun, mayim — waters, water (value 90)
H4325, מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
water of the feet, urine
of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
Used in 522 Verses, 33 Books 575  Occurrence Count
נָגַע , verb, nagaʿ — to touch, reach, strike (value 123)
H5060, נָגַע nâgaʻ, naw-gah'; a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.):—beat, (× be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
to touch, reach, strike
to reach, extend to
to be stricken
(Niphal) to be stricken, be defeated
(Piel) to strike
(Pual) to be stricken (by disease)
(Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive
to cause to touch, apply
to reach, extend, attain, arrive, come
to approach (of time)
to befall (of fate)
Used in 142 Verses, 33 Books 150  Occurrence Count
עַד , conjunction, preposition, ʿad — as far as, even to, up to, until, while (value 74)
H5704, עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
as far as, even to, until, up to, while, as far as
as far as, up to, even to
from...as far as, both...and (with 'min' - from)
even to, until, unto, till, during, end
even to, to the degree of, even like
until, while, to the point that, so that even
Used in 1128 Verses, 39 Books 1262  Occurrence Count
עֶרֶב , masculine noun, ʿerev — evening (value 272)
H6153, עֶרֶב ʻereb, eh'-reb; from H6150; dusk:— day, even(-ing, tide), night.
evening, night, sunset
Used in 125 Verses, 27 Books 130  Occurrence Count
רָחַץ , verb, rahatz — to wash, wash off or away, bathe (value 298)
H7364, רָחַץ râchats, raw-khats'; a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing):—bathe (self), wash (self).
to wash, wash off, wash away, bathe
to wash, wash off, wash away
to wash, bathe (oneself)
(Pual) to be washed
(Hithpael) to wash oneself
Used in 71 Verses, 18 Books 72  Occurrence Count
|Leviticus 15:7Modern KJV—Authorized Version
|And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
|Original Text (WLC)
|וְהַנֹּגֵ֖עַ בִּבְשַׂ֣ר הַזָּ֑ב יְכַבֵּ֧ס בְּגָדָ֛יו וְרָחַ֥ץ בַּמַּ֖יִם וְטָמֵ֥א עַד־הָעָֽרֶב׃
|Verse #3176 (Ch. #105) — 10 words, 39 lettersText Copied!
|Data from Strong's Concordance
|And he that toucheth
|of him that hath the issue
|himself in water,
|and be unclean
|until the even.
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples