Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath;
Or whoſoeuer toucheth any creeping thing, whereby he may be made vncleane, or a man of whom hee may take vncleanneſſe, whatſoeuer vncleanneſſe he hath:
אָדָם , masculine noun, ʾadam — man, mankind (value 45)
H120, אָדָם ʼâdam, aw-dam'; from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):—× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
man, human being
man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
Adam, first man
city in Jordan valley
Used in 526 Verses, 33 Books 549  Occurrence Count
אוֹ , conjunction, ʾo — or (value 7)
H176, אוֹ ʼôw, o; presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ʼav ; short for H185; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if:—also, and, either, if, at the least, × nor, or, otherwise, then, whether.
implying that the latter choice is preferred
or if, introducing an example to be seen under a particular principle
(in series) either...or, whether...or
except, or else
whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Used in 218 Verses, 21 Books 321  Occurrence Count
אִישׁ , masculine noun, ʾiysh — man (value 311)
H376, אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.
man, male (in contrast to woman, female)
human being, person (in contrast to God)
Used in 1850 Verses, 38 Books 2146  Occurrence Count
אֲשֶׁר , conjunction, relative pronoun, ʾasher — who, which, that (value 501)
H834, אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
that (in obj clause)
Used in 4440 Verses, 39 Books 5502  Occurrence Count
טָמֵא , verb, tameyʾ — to be or become unclean (value 50)
H2930, טָמֵא ṭâmêʼ, taw-may'; a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated):—defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, × utterly.
to be unclean, become unclean, become impure
(Qal) to be or become unclean
to defile oneself, be defiled
to be regarded as unclean
to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially)
to profane (God's name)
(Pual) to be defiled
(Hithpael) to be unclean
(Hothpael) to be defiled
Used in 142 Verses, 13 Books 161  Occurrence Count
טֻמְאָה , feminine noun, tumʾa — uncleanness (value 55)
H2932, טֻמְאָה ṭumʼâh, toom-aw'; from H2930; religious impurity:—filthiness, unclean(-ness).
of filthy mass
ethical and religious
local (of nations)
Used in 31 Verses, 9 Books 36  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605, כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
נָגַע , verb, nagaʿ — to touch, reach, strike (value 123)
H5060, נָגַע nâgaʻ, naw-gah'; a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.):—beat, (× be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
to touch, reach, strike
to reach, extend to
to be stricken
(Niphal) to be stricken, be defeated
(Piel) to strike
(Pual) to be stricken (by disease)
(Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive
to cause to touch, apply
to reach, extend, attain, arrive, come
to approach (of time)
to befall (of fate)
Used in 142 Verses, 33 Books 150  Occurrence Count
שֶׁרֶץ , masculine noun, sheretz — swarmers, swarming things (value 590)
H8318, שֶׁרֶץ sherets, sheh'-rets; from H8317; a swarm, i.e. active mass of minute animals:—creep(-ing thing), move(-ing creature).
teeming or swarming things, creepers, swarmers
of insects, animals, small reptiles, quadrupeds
Used in 15 Verses, 3 Books 15  Occurrence Count
|Leviticus 22:5Modern KJV—Authorized Version
|Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath;
|Original Text (WLC)
|אוֹ־אִישׁ֙ אֲשֶׁ֣ר יִגַּ֔ע בְּכָל־שֶׁ֖רֶץ אֲשֶׁ֣ר יִטְמָא־ל֑וֹ א֤וֹ בְאָדָם֙ אֲשֶׁ֣ר יִטְמָא־ל֔וֹ לְכֹ֖ל טֻמְאָתֽוֹ׃
|Verse #3375 (Ch. #112) — 16 words, 49 lettersText Copied!
|Data from Strong's Concordance
|any creeping thing,
|whereby he may be made unclean,
|or a man
|of whom he may take uncleanness,
|whatsoever uncleanness he hath;
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples