And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, they that tempt God are even delivered.
And now we call the proud happy: yea, they that worke wickednes † are ſet vp, yea they that * tempt God, are euen deliuered.
אֱלֹהִים , masculine noun, ʾelohiym — God, god (value 86)
H430, אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
(plural intensive - singular meaning)
works or special possessions of God
the (true) God
Used in 2245 Verses, 35 Books 2582  Occurrence Count
אֲנַחְנוּ , personal pronoun, ʾanahnu — we (value 115)
H587, אֲנַחְנוּ ʼănachnûw, an-akh'-noo; apparently from H595; we:—ourselves, us, we.
we (first pers. pl. - usually used for emphasis)
Used in 114 Verses, 23 Books 119  Occurrence Count
אָשַׁר , verb, ʾashar — to go straight, go on, advance (value 501)
H833, אָשַׁר ʼâshar, aw-shar'; or אָשֵׁר ʼâshêr; a primitive root; to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, prosper:—(call, be) bless(-ed, happy), go, guide, lead, relieve.
to go straight, walk, go on, advance, make progress
(Qal) to go straight on, make progress
to go straight on, advance
to lead on (causative)
to set right, righten
to pronounce happy, call blessed
to be advanced, be led on
to be made happy, be blessed
Used in 15 Verses, 7 Books 16  Occurrence Count
בָּחַן , verb, bahan — to examine, try (value 60)
H974, בָּחַן bâchan, baw-khan'; a primitive root; to test (especially metals); generally and figuratively, to investigate:—examine, prove, tempt, try (trial).
to examine, try, prove
to examine, scrutinise
to test, prove, try (of gold, persons, the heart, man of God)
(Niphal) to be tried, proved
(Pual) to make a trial
Used in 28 Verses, 9 Books 28  Occurrence Count
בָּנָה , verb, bana — to build (value 57)
H1129, בָּנָה bânâh, baw-naw'; a primitive root; to build (literally and figuratively):—(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely.
to build, rebuild, establish, cause to continue
to build, rebuild
to build a house (ie, establish a family)
to be built
to be rebuilt
established (of restored exiles) (fig.)
established (made permanent)
to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
Used in 344 Verses, 33 Books 373  Occurrence Count
גַּם , adverb, gam — also, moreover, yea (value 43)
H1571, גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
also, even, indeed, moreover, yea
also, moreover (giving emphasis)
neither, neither...nor (with negative)
even (for stress)
indeed, yea (introducing climax)
also (of correspondence or retribution)
but, yet, though (adversative)
even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
(TWOT) again, alike
Used in 661 Verses, 37 Books 769  Occurrence Count
זֵד , masculine noun, zeyd — insolent, presumptuous (value 11)
H2086, זֵד zêd, zade'; from H2102; arrogant:—presumptuous, proud.
arrogant, proud, insolent, presumptuous
the arrogant ones (as n coll pl)
presumptuous (as adj)
Used in 13 Verses, 5 Books 13  Occurrence Count
מָלַט , verb, malat — to slip away (value 79)
H4422, מָלַט mâlaṭ, maw-lat'; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks:—deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, × speedily, × surely.
to slip away, escape, deliver, save, be delivered
to slip away
to be delivered
to lay, let slip out (of eggs)
to let escape
to deliver, save (life)
to give birth to
to slip forth, slip out, escape
Used in 85 Verses, 20 Books 93  Occurrence Count
עָשָׂה , verb, ʿasa — do, make (value 375)
H6213, עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
to do, fashion, accomplish, make
to do, work, make, produce
to deal (with)
to act, act with effect, effect
to make (an offering)
to attend to, put in order
to observe, celebrate
to acquire (property)
to appoint, ordain, institute
to bring about
to spend, pass
to be done
to be made
to be produced
to be offered
to be observed
to be used
(Pual) to be made
(Piel) to press, squeeze
Used in 2285 Verses, 39 Books 2610  Occurrence Count
עַתָּה , adverb, ʿatta — now (value 475)
H6258, עַתָּה ʻattâh, at-taw'; from H6256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive:—henceforth, now, straightway, this time, whereas.
Used in 422 Verses, 31 Books 433  Occurrence Count
רִשְׁעָה , feminine noun, rishʿa — wickedness (value 575)
H7564, רִשְׁעָה rishʻâh, rish-aw'; feminine of H7562; wrong (especially moral):—fault, wickedly(-ness).
wickedness (in civil relations)
wickedness (of enemies)
wickedness (ethical and religious)
Used in 15 Verses, 6 Books 15  Occurrence Count
|Malachi 3:15Modern KJV—Authorized Version
|And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, they that tempt God are even delivered.
|Original Text (WLC)
|וְעַתָּ֕ה אֲנַ֖חְנוּ מְאַשְּׁרִ֣ים זֵדִ֑ים גַּם־נִבְנוּ֙ עֹשֵׂ֣י רִשְׁעָ֔ה גַּ֧ם בָּחֲנ֛וּ אֱלֹהִ֖ים וַיִּמָּלֵֽטוּ׃
|Verse #23136 (Ch. #928) — 12 words, 49 lettersText Copied!
|Data from Strong's Concordance
|And now we call
|yea, they that work
|are set up;
|yea, they that tempt
|are even delivered.
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples
Pi Lookup Tool