And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.
And Ieſus ſaid vnto him, Friend, Wherefore art thou come? Then came they, and laid handes on Ieſus, and tooke him.
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ, Ἑταῖρε, ἐφ’ ᾦ πάρει τότε προσελθόντες ἐπέβαλον τὰς χεῖρας ἐπὶ τὸν Ἰησοῦν, καὶ ἐκράτησαν αὐτόν.
Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ, Ἑταῖρε, ἐφ’ ᾧ πάρει; Τότε προσελθόντες ἐπέβαλον τὰς χεῖρας ἐπὶ τὸν Ἰησοῦν, καὶ ἐκράτησαν αὐτόν.
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846, αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.
himself, herself, themselves, itself
he, she, it
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161, δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
ἐπί , preposition, epi — on, upon (value 95)
G1909, ἐπί epí, ep-ee'; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:—about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.
upon, on, at, by, before
of position, on, at, by, over, against
to, over, on, at, across, against
Used in 791 Verses, 25 Books 898  Occurrence Count
ἐπιβάλλω , verb, epiballō — to throw over, to throw oneself (value 958)
G1911, ἐπιβάλλω epibállō, ep-ee-bal'-lo; from G1909 and G906; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with G1438 implied) to reflect; impersonally, to belong to:—beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on.
to cast upon, to lay upon
used of seizing one to lead him off as a prisoner
to put (i.e. sew) on
to throw one's self upon, rush in
used of waves rushing into a ship
to put one's mind upon a thing
it belongs to me, falls to my share
Used in 18 Verses, 6 Books 18  Occurrence Count
ἔπω , verb, eipon — answer, bid, bring word, command (value 885)
G2036, ἔπω épō, ep'-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004.
Used in 901 Verses, 16 Books 976  Occurrence Count
ἑταῖρος , masculine noun, hetairos — a companion (value 686)
G2083, ἑταῖρος hetaîros, het-ah'-ee-ros; from ἔτης étēs (a clansman); a comrade:—fellow, friend.
a comrade, mate, partner
in kindly address
friend, (my good friend)
Used in 4 Verses, 1 Book 4  Occurrence Count
Ἰησοῦς , proper masculine noun, iēsous — Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr (value 888)
G2424, Ἰησοῦς Iēsoûs, ee-ay-sooce'; of Hebrew origin (H3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:—Jesus.
Jesus = "Jehovah is salvation"
Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate
Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ
Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor (Ac. 7:45, Heb. 4:8)
Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:29)
Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:11)
Used in 935 Verses, 26 Books 975  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532, καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κρατέω , verb, krateō — to be strong, rule (value 1226)
G2902, κρατέω kratéō, krat-eh'-o; from G2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively):—hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).
to have power, be powerful
to be chief, be master of, to rule
to get possession of
to become master of, to obtain
to take hold of
to take hold of, take, seize
to lay hands on one in order to get him into one's power
to hold in the hand
to hold fast, i.e. not discard or let go
to keep carefully and faithfully
to continue to hold, to retain
of death continuing to hold one
to hold in check, restrain
Used in 46 Verses, 9 Books 46  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004, †λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
to say, to speak
affirm over, maintain
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588, ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.
this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅς , pronoun, hos — usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that (value 270)
G3739, ὅς hós, hos; probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757.
Used in 1221 Verses, 27 Books 1406  Occurrence Count
πάρειμι , verb, pareimi — to sit constantly beside (value 246)
G3918, πάρειμι páreimi, par'-i-mee; from G3844 and G1510 (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property:—come, × have, be here, + lack, (be here) present.
to be by, be at hand, to have arrived, to be present
to be ready, in store, at command
Used in 22 Verses, 10 Books 23  Occurrence Count
προσέρχομαι , verb, proserchomai — to approach, to draw near (value 1276)
G4334, προσέρχομαι prosérchomai, pros-er'-khom-ahee; from G4314 and G2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:—(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).
to come to, approach
draw near to
to assent to
Used in 85 Verses, 8 Books 86  Occurrence Count
τότε , adverb, tote — then, at that time (value 675)
G5119, τότε tóte, tot'-eh; from (the neuter of) G3588 and G3753; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):—that time, then.
Used in 157 Verses, 14 Books 159  Occurrence Count
χείρ , feminine noun, cheir — the hand (value 715)
G5495, χείρ cheír, khire; perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):—hand.
by the help or agency of any one, by means of any one
fig. applied to God symbolising his might, activity, power
in creating the universe
in upholding and preserving (God is present protecting and aiding one)
in determining and controlling the destinies of men
Used in 171 Verses, 21 Books 179  Occurrence Count
|Matthew 26:50Modern KJV—Authorized Version
|And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.
|Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 10804)
|ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ, Ἑταῖρε, ἐφ’ ᾦ πάρει τότε προσελθόντες ἐπέβαλον τὰς χεῖρας ἐπὶ τὸν Ἰησοῦν, καὶ ἐκράτησαν αὐτόν.
|Verse #24105 (Ch. #955) — 20 words, 94 lettersText Copied!
|Data from Strong's Concordance
|art thou come?
|Then came they,
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples