And, behold, one of them which were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear.
And behold, one of them which were with Ieſus, ſtretched out his hand, and drew his ſword, and ſtroke a ſeruant of the high Prieſts, and ſmote off his eare.
καὶ ἰδού, εἷς τῶν μετὰ Ἰησοῦ, ἐκτείνας τὴν χεῖρα, ἀπέσπασε τὴν μάχαιραν αὐτοῦ, καὶ πατάξας τὸν δοῦλον τοῦ ἀρχιερέως ἀφεῖλεν αὐτοῦ τὸ ὠτίον.
Καὶ ἰδοὺ εἷς τῶν μετὰ Ἰησοῦ ἐκτείνας τὴν χεῖρα, ἀπέσπασε τὴν μάχαιραν αὑτοῦ· καὶ πατάξας τὸν δοῦλον τοῦ ἀρχιερέως, ἀφεῖλεν αὐτοῦ τὸ ὠτίον.
ἀποσπάω , verb, apospaō — to draw off, draw away (value 1232)
G645, ἀποσπάω apospáō, ap-os-pah'-o; from G575 and G4685; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously):—(with-)draw (away), after we were gotten from.
Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
ἀρχιερεύς , masculine noun, archiereus — high priest (value 1421)
G749, ἀρχιερεύς archiereús, ar-khee-er-yuce'; from G746 and G2409; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:—chief (high) priest, chief of the priests.
chief priest, high priest
the high priests, these comprise in addition to one holding the high priestly office, both those who had previously discharged it and although disposed, continued to have great power in the State, as well as the members of the families from which high priest were created, provided that they had much influence in public affairs.
Used of Christ because by undergoing a bloody death he offered himself as an expiatory sacrifice to God, and has entered into the heavenly sanctuary where he continually intercedes on our behalf.
Used in 120 Verses, 6 Books 123  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846, αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.
himself, herself, themselves, itself
he, she, it
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
ἀφαιρέω , verb, aphaireō — to take from, take away (value 1417)
G851, ἀφαιρέω aphairéō, af-ahee-reh'-o; from G575 and G138; to remove (literally or figuratively):—cut (smite) off, take away.
to take from, take away, remove, carry off
to cut off
Used in 9 Verses, 6 Books 10  Occurrence Count
δοῦλος , masculine noun, doulos — a slave (value 774)
G1401, †δοῦλος doûlos, doo'-los; from G1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):—bond(-man), servant.
a slave, bondman, man of servile condition
metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
devoted to another to the disregard of one's own interests
a servant, attendant
Used in 119 Verses, 21 Books 127  Occurrence Count
εἷς , numeral, heis — one (value 215)
G1520, εἷς heîs, hice; a primary numeral; one:—a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also G1527, G3367, G3391, G3762.
Used in 237 Verses, 20 Books 276  Occurrence Count
ἐκτείνω , verb, ekteinō — to extend (value 1190)
G1614, ἐκτείνω ekteínō, ek-ti'-no; from G1537 and teino (to stretch); to extend:—cast, put forth, stretch forth (out).
to stretch out, stretch forth
over, towards, against one
Used in 14 Verses, 5 Books 16  Occurrence Count
ἰδού , particle, idou — look, behold (value 484)
G2400, ἰδού idoú, id-oo'; second person singular imperative middle voice of G1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
Used in 204 Verses, 14 Books 213  Occurrence Count
Ἰησοῦς , proper masculine noun, iēsous — Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr (value 888)
G2424, Ἰησοῦς Iēsoûs, ee-ay-sooce'; of Hebrew origin (H3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:—Jesus.
Jesus = "Jehovah is salvation"
Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate
Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ
Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor (Ac. 7:45, Heb. 4:8)
Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:29)
Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:11)
Used in 935 Verses, 26 Books 975  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532, καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
μάχαιρα , feminine noun, machaira — a short sword or dagger (value 753)
G3162, μάχαιρα máchaira, makh'-ahee-rah; probably feminine of a presumed derivative of G3163; a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment:—sword.
a large knife, used for killing animals and cutting up flesh
a small sword, as distinguished from a large sword
curved sword, for a cutting stroke
a straight sword, for thrusting
Used in 26 Verses, 9 Books 29  Occurrence Count
μετά , preposition, meta — with, among, after (value 346)
G3326, μετά metá, met-ah'; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722 and less close than G4862):—after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
Used in 446 Verses, 24 Books 474  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588, ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.
this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὁράω , verb, horaō — to see, perceive, attend to (value 971)
G3708, †ὁράω horáō, hor-ah'-o; properly, to stare at (compare G3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:—behold, perceive, see, take heed.
to see with the eyes
to see with the mind, to perceive, know
to see, i.e. become acquainted with by experience, to experience
to see, to look to
to take heed, beware
to care for, pay heed to
I was seen, showed myself, appeared
Used in 54 Verses, 14 Books 58  Occurrence Count
πατάσσω , verb, patassō — to beat (of the heart), to strike (value 1582)
G3960, πατάσσω patássō, pat-as'-so; probably prolongation from G3817; to knock (gently or with a weapon or fatally):—smite, strike. Compare G5180.
to strike gently: as a part or a member of the body
to stroke, smite: with the sword, to afflict, to visit with evils, etc. as with a deadly disease
to smite down, cut down, to kill, slay
Used in 10 Verses, 5 Books 10  Occurrence Count
χείρ , feminine noun, cheir — the hand (value 715)
G5495, χείρ cheír, khire; perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):—hand.
by the help or agency of any one, by means of any one
fig. applied to God symbolising his might, activity, power
in creating the universe
in upholding and preserving (God is present protecting and aiding one)
in determining and controlling the destinies of men
Used in 171 Verses, 21 Books 179  Occurrence Count
ὠτίον , neuter noun, ōtion — an ear (value 1230)
G5621, ὠτίον ōtíon, o-tee'-on; diminutive of G3775; an earlet, i.e. one of the ears, or perhaps the lobe of the ear:—ear.
Used in 5 Verses, 4 Books 5  Occurrence Count
|Matthew 26:51Modern KJV—Authorized Version
|And, behold, one of them which were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear.
|Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 15164)
|καὶ ἰδού, εἷς τῶν μετὰ Ἰησοῦ, ἐκτείνας τὴν χεῖρα, ἀπέσπασε τὴν μάχαιραν αὐτοῦ, καὶ πατάξας τὸν δοῦλον τοῦ ἀρχιερέως ἀφεῖλεν αὐτοῦ τὸ ὠτίον.
|Verse #24106 (Ch. #955) — 23 words, 112 lettersText Copied!
|Data from Strong's Concordance
|of them which were
|of the high priest's,
|and smote off
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples