And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.
* And Ieſus ſate ouer againſt the treaſurie, and beheld how the people caſt || money into the treaſurie: and many that were rich, caſt in much.
Καὶ καθίσας ὁ Ἰησοῦς κατέναντι τοῦ γαζοφυλακίου ἐθεώρει πῶς ὁ ὄχλος βάλλει χαλκὸν εἰς τὸ γαζοφυλάκιον· καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά.
Καὶ καθίσας ὁ Ἰησοῦς κατέναντι τοῦ γαζοφυλακίου, ἐθεώρει πῶς ὁ ὄχλος βάλλει χαλκὸν εἰς τὸ γαζοφυλάκιον. καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά·
βάλλω , verb, ballō — to throw, cast (value 863)
G906, †βάλλω bállō, bal'-lo; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):—arise, cast (out), × dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare G4496.
to throw or let go of a thing without caring where it falls
to scatter, to throw, cast into
to give over to one's care uncertain about the result
to pour, pour into of rivers
to pour out
to put into, insert
Used in 107 Verses, 8 Books 125  Occurrence Count
γαζοφυλάκιον , neuter noun, gazophylakion — treasury (value 1162)
G1049, γαζοφυλάκιον gazophylákion, gad-zof-oo-lak'-ee-on; from G1047 and G5438; a treasure-house, i.e. a court in the temple for the collection-boxes:—treasury.
a repository of treasure, especially of public treasure, a treasury
This word is used to describe the apartments constructed in the courts of the temple, in which not only the sacred offerings and things needful for the service were kept, but this was also where the priests (etc.) resided (cf. Neh 13:7
). The sacred treasury, public records, and even the property of widows and orphans were deposited here. Josephus speaks of treasuries in the women's court of Herod's temple. In the N.T., the term "near the treasury" seems to be used of that receptacle mentioned by the rabbis to which were fitted thirteen chests or boxes, i.e. trumpets, so called from their shape, and into which were put the contributions made voluntarily or paid yearly by the Jews for the service of the temple and the support of the poor.
Used in 4 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519, εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.
into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
θεωρέω , verb, theōreō — to look at, gaze (value 1719)
G2334, θεωρέω theōréō, theh-o-reh'-o; from a derivative of G2300 (perhaps by addition of G3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):—behold, consider, look on, perceive, see. Compare G3700.
to be a spectator, look at, behold
to view attentively, take a view of, survey
to view mentally, consider
to perceive with the eyes, to enjoy the presence of one
to discern, descry
to ascertain, find out by seeing
Used in 55 Verses, 8 Books 57  Occurrence Count
Ἰησοῦς , proper masculine noun, iēsous — Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr (value 888)
G2424, Ἰησοῦς Iēsoûs, ee-ay-sooce'; of Hebrew origin (H3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:—Jesus.
Jesus = "Jehovah is salvation"
Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate
Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ
Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor (Ac. 7:45, Heb. 4:8)
Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:29)
Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:11)
Used in 935 Verses, 26 Books 975  Occurrence Count
καθίζω , verb, kathizō — to make to sit down, to sit down (value 847)
G2523, καθίζω kathízō, kath-id'-zo; another (active) form for G2516; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell):—continue, set, sit (down), tarry.
to make to sit down
to set, appoint, to confer a kingdom on one
to sit down
to have fixed one's abode
to sojourn, to settle, settle down
Used in 46 Verses, 10 Books 48  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532, καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κατέναντι , adverb, katenanti — over against, opposite (value 737)
G2713, κατέναντι katénanti, kat-en'-an-tee; from G2596 and G1725; directly opposite:—before, over against.
over against, opposite before
metaph. before one i.e. he being judge
Used in 5 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588, ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.
this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὄχλος , masculine noun, ochlos — a crowd, multitude, the common people (value 970)
G3793, ὄχλος óchlos, okh'los; from a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:—company, multitude, number (of people), people, press.
a casual collection of people
a multitude of men who have flocked together in some place
the common people, as opposed to the rulers and leading men
with contempt: the ignorant multitude, the populace
the multitudes, seems to denote troops of people gathered together without order
Used in 170 Verses, 6 Books 175  Occurrence Count
πλούσιος , adjective, plousios — wealthy (value 1060)
G4145, πλούσιος ploúsios, ploo'-see-os; from G4149; wealthy; figuratively, abounding with:—rich.
wealthy, abounding in material resources
metaph. abounding, abundantly supplied
abounding (rich) in Christian virtues and eternal possessions
Used in 28 Verses, 8 Books 28  Occurrence Count
πολύς , adjective, polys — much, many (value 780)
G4183, πολύς polýs, pol-oos'; including the forms from the alternate πολλός pollós; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:—abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare G4118, G4119.
Used in 331 Verses, 25 Books 364  Occurrence Count
πῶς , particle, pōs — how? (value 1080)
G4459, πῶς pōs, poce; adverb from the base of G4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:—how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
Used in 100 Verses, 17 Books 103  Occurrence Count
χαλκός , masculine noun, chalkos — copper or bronze (value 921)
G5475, χαλκός chalkós, khal-kos'; perhaps from G5465 through the idea of hollowing out as a vessel (this metal being chiefly used for that purpose); copper (the substance, or some implement or coin made of it):—brass, money.
what is made of brass, money, coins of brass (also of silver and gold)
Used in 5 Verses, 4 Books 5  Occurrence Count
|Mark 12:41Modern KJV—Authorized Version
|And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.
|Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 11689)
|Καὶ καθίσας ὁ Ἰησοῦς κατέναντι τοῦ γαζοφυλακίου ἐθεώρει πῶς ὁ ὄχλος βάλλει χαλκὸν εἰς τὸ γαζοφυλάκιον· καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά.
|Verse #24715 (Ch. #969) — 21 words, 115 lettersText Copied!
|Data from Strong's Concordance
|that were rich
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples