When Jesus heard these things, he marvelled at him, and turned him about, and said unto the people that followed him, I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
When Ieſus heard theſe things, hee marueiled at him, and turned him about, and ſaide vnto the people that followed him, I ſay vnto you, I haue not found ſo great faith, no, not in Iſrael.
ἀκούσας δὲ ταῦτα ὁ Ἰησοῦς ἐθαύμασεν αὐτόν, καὶ στραφεὶς, τῷ ἀκολουθοῦντι αὐτῷ ὄχλῳ εἶπε, Λέγω ὑμῖν, οὐδὲ ἐν τῷ Ἰσραὴλ τοσαύτην πίστιν εὗρον.
Ἀκούσας δὲ ταῦτα ὁ Ἰησοῦς, ἐθαύμασεν αὐτόν· καὶ στραφεὶς, τῷ ἀκολουθοῦντι αὐτῷ ὄχλῳ εἶπε, Λέγω ὑμῖν, οὐδὲ ἐν τῷ Ἰσραὴλ τοσαύτην πίστιν εὗρον.
ἀκολουθέω , verb, akoloutheō — to follow (value 1405)
G190, ἀκολουθέω akolouthéō, ak-ol-oo-theh'-o; from G1 (as a particle of union) and κέλευθος kéleuthos (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple):—follow, reach.
to follow one who precedes, join him as his attendant, accompany him
to join one as a disciple, become or be his disciple
side with his party
Used in 87 Verses, 7 Books 91  Occurrence Count
ἀκούω , verb, akouō — to hear, listen (value 1291)
G191, ἀκούω akoúō, ak-oo'-o; a primary verb; to hear (in various senses):—give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
to be endowed with the faculty of hearing, not deaf
to attend to, consider what is or has been said
to understand, perceive the sense of what is said
to hear something
to perceive by the ear what is announced in one's presence
to get by hearing learn
a thing comes to one's ears, to find out, learn
to give ear to a teaching or a teacher
to comprehend, to understand
Used in 402 Verses, 23 Books 428  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846, αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.
himself, herself, themselves, itself
he, she, it
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161, δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722, ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἔπω , verb, eipon — answer, bid, bring word, command (value 885)
G2036, ἔπω épō, ep'-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004.
Used in 901 Verses, 16 Books 976  Occurrence Count
εὑρίσκω , verb, heyriskō — to find (value 1535)
G2147, εὑρίσκω heurískō, hyoo-ris'-ko; a prolonged form of a primary εὕρω heúrō hyoo'-ro, which (together with another cognate form) εὑρέω heuréō hyoo-reh'-o is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):—find, get, obtain, perceive, see.
to come upon, hit upon, to meet with
after searching, to find a thing sought
without previous search, to find (by chance), to fall in with
those who come or return to a place
to find by enquiry, thought, examination, scrutiny, observation, to find out by practice and experience
to see, learn, discover, understand
to be found i.e. to be seen, be present
to be discovered, recognised, detected, to show one's self out, of one's character or state as found out by others (men, God, or both)
to get knowledge of, come to know, God
to find out for one's self, to acquire, get, obtain, procure
Used in 167 Verses, 16 Books 177  Occurrence Count
θαυμάζω , verb, thaumazō — to marvel, wonder (value 1258)
G2296, †θαυμάζω thaumázō, thou-mad'-zo; from G2295; to wonder; by implication, to admire:—admire, have in admiration, marvel, wonder.
to wonder, wonder at, marvel
to be wondered at, to be had in admiration
Used in 46 Verses, 10 Books 46  Occurrence Count
Ἰησοῦς , proper masculine noun, iēsous — Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr (value 888)
G2424, Ἰησοῦς Iēsoûs, ee-ay-sooce'; of Hebrew origin (H3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:—Jesus.
Jesus = "Jehovah is salvation"
Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate
Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ
Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor (Ac. 7:45, Heb. 4:8)
Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:29)
Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:11)
Used in 935 Verses, 26 Books 975  Occurrence Count
Ἰσραήλ , adjective, israēl — Israel, the name of the Jewish people and their land (value 349)
G2474, Ἰσραήλ Israḗl, is-rah-ale'; of Hebrew origin (H3478); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):—Israel.
Israel = "he shall be a prince of God"
the name given to the patriarch Jacob (and borne by him in addition to his former name)
the family or descendants of Israel, the nation of Israel
Christians, the Israel of God (Gal 6:16), for not all those who draw their bodily descent from Israel are true Israelites, i.e. are those whom God pronounces to be Israelites and has chosen to salvation
Used in 68 Verses, 13 Books 70  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532, καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004, †λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
to say, to speak
affirm over, maintain
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588, ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.
this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὐδέ , conjunction, oude — and not, neither (value 479)
G3761, οὐδέ oudé, oo-deh'; from G3756 and G1161; not however, i.e. neither, nor, not even:—neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
but not, neither, nor, not even
Used in 125 Verses, 18 Books 137  Occurrence Count
οὗτος , pronoun, hoytos — this (value 1040)
G3778, οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
Used in 327 Verses, 22 Books 337  Occurrence Count
ὄχλος , masculine noun, ochlos — a crowd, multitude, the common people (value 970)
G3793, ὄχλος óchlos, okh'los; from a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:—company, multitude, number (of people), people, press.
a casual collection of people
a multitude of men who have flocked together in some place
the common people, as opposed to the rulers and leading men
with contempt: the ignorant multitude, the populace
the multitudes, seems to denote troops of people gathered together without order
Used in 170 Verses, 6 Books 175  Occurrence Count
πίστις , feminine noun, pistis — faith, faithfulness (value 800)
G4102, πίστις pístis, pis'-tis; from G3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:—assurance, belief, believe, faith, fidelity.
conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man's relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it
relating to God
the conviction that God exists and is the creator and ruler of all things, the provider and bestower of eternal salvation through Christ
relating to Christ
a strong and welcome conviction or belief that Jesus is the Messiah, through whom we obtain eternal salvation in the kingdom of God
the religious beliefs of Christians
belief with the predominate idea of trust (or confidence) whether in God or in Christ, springing from faith in the same
the character of one who can be relied on
Used in 228 Verses, 24 Books 244  Occurrence Count
στρέφω , verb, strephō — to turn, to change (value 1905)
G4762, στρέφω stréphō, stref'-o; strengthened from the base of G5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively):—convert, turn (again, back again, self, self about).
to turn, turn around
to turn one's self (i.e. to turn the back to one
of one who no longer cares for another)
metaph. to turn one's self from one's course of conduct, i.e. to change one's mind
Used in 18 Verses, 5 Books 18  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771, σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.
Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
ταῦτα , pronoun, tauta — this; he, she, it (value 1002)
G5023, ταῦτα taûta, tow'-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
Used in 237 Verses, 21 Books 247  Occurrence Count
τοσοῦτος , adjective, tosoutos — so great, so much, pl. so many (value 1610)
G5118, τοσοῦτος tosoûtos, tos-oo'-tos; from τόσος tósos (so much; apparently from G3588 and G3739) and G3778 (including its variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space):—as large, so great (long, many, much), these many.
of quantity: so great, so many
of time: so long
Used in 19 Verses, 8 Books 21  Occurrence Count
ὑμῖν , pronoun, hymin — you (value 500)
G5213, ὑμῖν humin, hoo-min'; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves).
Used in 567 Verses, 23 Books 622  Occurrence Count
|Luke 7:9Modern KJV—Authorized Version
|When Jesus heard these things, he marvelled at him, and turned him about, and said unto the people that followed him, I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
|Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 17336)
|ἀκούσας δὲ ταῦτα ὁ Ἰησοῦς ἐθαύμασεν αὐτόν, καὶ στραφεὶς, τῷ ἀκολουθοῦντι αὐτῷ ὄχλῳ εἶπε, Λέγω ὑμῖν, οὐδὲ ἐν τῷ Ἰσραὴλ τοσαύτην πίστιν εὗρον.
|Verse #25205 (Ch. #980) — 23 words, 113 lettersText Copied!
|Data from Strong's Concordance
|turned him about,
|unto the people
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples