Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.
Ieſus ſaith vnto her, Mary. She turned herſelfe, and ſaith vnto him, Rabboni, which is to ſay, Maſter.
λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς, Μαρία. στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ, Ραββουνί· ὃ λέγεται, Διδάσκαλε.
Λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς, Μαρία. Στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ, Ῥαββουνὶ, ὁ λέγεται διδάσκαλε.
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846, αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.
himself, herself, themselves, itself
he, she, it
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
διδάσκαλος , masculine noun, didaskalos — an instructor (value 540)
G1320, διδάσκαλος didáskalos, did-as'-kal-os; from G1321; an instructor (genitive case or specially):—doctor, master, teacher.
in the NT one who teaches concerning the things of God, and the duties of man
one who is fitted to teach, or thinks himself so
the teachers of the Jewish religion
of those who by their great power as teachers draw crowds around them i.e. John the Baptist, Jesus
by preeminence used of Jesus by himself, as one who showed men the way of salvation
of the apostles, and of Paul
of those who in the religious assemblies of the Christians, undertook the work of teaching, with the special assistance of the Holy Spirit
of false teachers among Christians
Used in 57 Verses, 12 Books 58  Occurrence Count
ἐκεῖνος , pronoun, ekeinos — that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding (value 360)
G1565, ἐκεῖνος ekeînos, ek-i'-nos; from G1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:—he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), × their, × them, they, this, those. See also G3778.
Used in 244 Verses, 17 Books 251  Occurrence Count
Ἰησοῦς , proper masculine noun, iēsous — Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr (value 888)
G2424, Ἰησοῦς Iēsoûs, ee-ay-sooce'; of Hebrew origin (H3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:—Jesus.
Jesus = "Jehovah is salvation"
Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate
Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ
Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor (Ac. 7:45, Heb. 4:8)
Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:29)
Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:11)
Used in 935 Verses, 26 Books 975  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004, †λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
to say, to speak
affirm over, maintain
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
Μαρία , proper feminine noun, maria — Mary, the name of several Christian women (value 152)
G3137, †Μαρία María, mar-ee'-ah; of Hebrew origin (H4813); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females:—Mary.
Mary or Miriam = "their rebellion"
Mary the mother of Jesus
Mary Magdalene, a women from Magdala
Mary, the sister of Lazarus and Martha
Mary of Cleophas the mother of James the less
Mary the mother of John Mark, a sister of Barnabas
Mary, a Roman Christian who is greeted by Paul in Rom. 16:6
Used in 46 Verses, 6 Books 54  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588, ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.
this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅς , pronoun, hos — usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that (value 270)
G3739, ὅς hós, hos; probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757.
Used in 1221 Verses, 27 Books 1406  Occurrence Count
ῥαββονί , masculine noun, rhabbouni — my master, my teacher (value 235)
G4462, ῥαββονί rhabboní, hrab-bon-ee'; of Chaldee origin; corresponding to G4461:—Lord, Rabboni.
master, chief, prince
Rabboni is a title of honour Mary used to address Jesus
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
στρέφω , verb, strephō — to turn, to change (value 1905)
G4762, στρέφω stréphō, stref'-o; strengthened from the base of G5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively):—convert, turn (again, back again, self, self about).
to turn, turn around
to turn one's self (i.e. to turn the back to one
of one who no longer cares for another)
metaph. to turn one's self from one's course of conduct, i.e. to change one's mind
Used in 18 Verses, 5 Books 18  Occurrence Count
|John 20:16Modern KJV—Authorized Version
|Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.
|Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 6195)
|λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς, Μαρία. στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ, Ραββουνί· ὃ λέγεται, Διδάσκαλε.
|Verse #26884 (Ch. #1017) — 13 words, 70 lettersText Copied!
|Data from Strong's Concordance
|She turned herself,
|is to say,
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples