How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
How God anointed Ieſus of Nazareth with the holy Ghoſt, and with power, who went about doing good, and healing all that were oppreſſed of the deuill: for God was with him.
Ἰησοῦν τὸν ἀπὸ Ναζαρέθ, ὡς ἔχρισεν αὐτὸν ὁ Θεὸς Πνεύματι Ἁγίῳ καὶ δυνάμει, ὃς διῆλθεν εὐεργετῶν καὶ ἰώμενος πάντας τοὺς καταδυναστευομένους ὑπὸ τοῦ διαβόλου, ὅτι ὁ Θεὸς ἦν μετ’ αὐτοῦ.
Ἰησοῦν τὸν ἀπὸ Ναζαρὲτ, ὡς ἔχρισεν αὐτὸν ὁ Θεὸς πνεύματι ἁγίῳ καὶ δυνάμει, ὃς διῆλθεν εὐεργετῶν καὶ ἰώμενος πάντας τοὺς καταδυναστευομένους ὑπὸ τοῦ διαβόλου, ὅτι ὁ Θεὸς ἦν μετ’ αὐτοῦ.
ἅγιος , adjective, hagios — sacred, holy (value 284)
G40, ἅγιος hágios, hag'-ee-os; from ἅγος hágos (an awful thing) (compare G53, G2282); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):—(most) holy (one, thing), saint.
Used in 219 Verses, 23 Books 228  Occurrence Count
ἀπό , preposition, apo — from, away from (value 151)
G575, ἀπό apó, apo'; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):—(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with.
of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing,...
of separation of a part from the whole
where of a whole some part is taken
of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
of a state of separation, that is of distance
physical, of distance of place
temporal, of distance of time
of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
of origin of a cause
Used in 617 Verses, 27 Books 672  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846, αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.
himself, herself, themselves, itself
he, she, it
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
διάβολος , adjective, diabolos — slanderous, accusing falsely (value 387)
G1228, διάβολος diábolos, dee-ab'-ol-os; from G1225; a traducer; specially, Satan (compare H7854):—false accuser, devil, slanderer.
prone to slander, slanderous, accusing falsely
a calumniator, false accuser, slanderer,
metaph. applied to a man who, by opposing the cause of God, may be said to act the part of the devil or to side with him
Used in 36 Verses, 14 Books 38  Occurrence Count
διέρχομαι , verb, dierchomai — to go through, go about, to spread (value 840)
G1330, διέρχομαι diérchomai, dee-er'-khom-ahee; from G1223 and G2064; to traverse (literally):—come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.
to go through, pass through
to go, walk, journey, pass through a place
to travel the road which leads through a place, go, pass, travel through a region
to go different places
of people, to go abroad
of a report, to spread, go abroad
Used in 42 Verses, 9 Books 43  Occurrence Count
δύναμις , feminine noun, dynamis — (miraculous) power, might, strength (value 705)
G1411, δύναμις dýnamis, doo'-nam-is; from G1410; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):—ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work.
strength power, ability
inherent power, power residing in a thing by virtue of its nature, or which a person or thing exerts and puts forth
power for performing miracles
moral power and excellence of soul
the power and influence which belong to riches and wealth
power and resources arising from numbers
power consisting in or resting upon armies, forces, hosts
Used in 116 Verses, 18 Books 120  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510, εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.
to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
εὐεργετέω , verb, euergeteō — to do good (value 1623)
G2109, εὐεργετέω euergetéō, yoo-erg-et-eh'-o; from G2110; to be philanthropic:—do good.
to do good, bestow benefits
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ἦν , verb, ēn — agree, be, have charge of, hold, use (value 58)
G2258, ἦν ēn, ane; imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were):—+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
Used in 415 Verses, 21 Books 455  Occurrence Count
θεός , masculine noun, theos — God, a god (value 284)
G2316, θεός theós, theh'-os; of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:—X exceeding, God, god(-ly, -ward).
a god or goddess, a general name of deities or divinities
the Godhead, trinity
God the Father, the first person in the trinity
Christ, the second person of the trinity
Holy Spirit, the third person in the trinity
spoken of the only and true God
refers to the things of God
his counsels, interests, things due to him
whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
God's representative or viceregent
of magistrates and judges
Used in 1173 Verses, 27 Books 1341  Occurrence Count
ἰάομαι , verb, iaomai — to heal (value 132)
G2390, ἰάομαι iáomai, ee-ah'-om-ahee; middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively):—heal, make whole.
to cure, heal
to make whole
to free from errors and sins, to bring about (one's) salvation
Used in 28 Verses, 8 Books 28  Occurrence Count
Ἰησοῦς , proper masculine noun, iēsous — Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr (value 888)
G2424, Ἰησοῦς Iēsoûs, ee-ay-sooce'; of Hebrew origin (H3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:—Jesus.
Jesus = "Jehovah is salvation"
Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate
Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ
Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor (Ac. 7:45, Heb. 4:8)
Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:29)
Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:11)
Used in 935 Verses, 26 Books 975  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532, καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
καταδυναστεύω , verb, katadynasteuō — to exercise power over (value 2482)
G2616, καταδυναστεύω katadynasteúō, kat-ad-oo-nas-tyoo'-o; from G2596 and a derivative of G1413; to exercise dominion against, i.e. oppress:—oppress.
to exercise harsh control over one, to use one's power against one
to oppress one
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
μετά , preposition, meta — with, among, after (value 346)
G3326, μετά metá, met-ah'; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722 and less close than G4862):—after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
Used in 446 Verses, 24 Books 474  Occurrence Count
Ναζαρέθ , proper locative noun, nazara — Nazareth, a city in Galilee (value 173)
G3478, †Ναζαρέθ Nazaréth, nad-zar-eth'; of uncertain derivation; Nazareth or Nazaret, a place in Palestine:—Nazareth.
Nazareth = "the guarded one"
the ordinary residence and home town of Christ
Used in 12 Verses, 5 Books 12  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588, ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.
this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅς , pronoun, hos — usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that (value 270)
G3739, ὅς hós, hos; probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757.
Used in 1221 Verses, 27 Books 1406  Occurrence Count
ὅτι , conjunction, hoti — that, because (value 380)
G3754, ὅτι hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Used in 1188 Verses, 27 Books 1291  Occurrence Count
πᾶς , adjective, pas — all, every (value 281)
G3956, πᾶς pâs, pas; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:—all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
some of all types
Used in 1081 Verses, 27 Books 1248  Occurrence Count
πνεῦμα , neuter noun, pneuma — wind, spirit (value 576)
G4151, πνεῦμα pneûma, pnyoo'-mah; from G4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:—ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare G5590.
the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
sometimes referred to in a way which emphasises his personality and character (the "Holy" Spirit)
sometimes referred to in a way which emphasises his work and power (the Spirit of "Truth")
never referred to as a depersonalised force
the spirit, i.e. the vital principal by which the body is animated
the rational spirit, the power by which the human being feels, thinks, decides
a spirit, i.e. a simple essence, devoid of all or at least all grosser matter, and possessed of the power of knowing, desiring, deciding, and acting
a life giving spirit
a human soul that has left the body
a spirit higher than man but lower than God, i.e. an angel
used of demons, or evil spirits, who were conceived as inhabiting the bodies of men
the spiritual nature of Christ, higher than the highest angels and equal to God, the divine nature of Christ
the disposition or influence which fills and governs the soul of any one
the efficient source of any power, affection, emotion, desire, etc.
a movement of air (a gentle blast)
of the wind, hence the wind itself
breath of nostrils or mouth
Used in 350 Verses, 25 Books 383  Occurrence Count
ὑπό , preposition, hypo — by, under (value 550)
G5259, ὑπό hupŏ, hoop-o'; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):—among, by, from, in, of, under, with.
Used in 212 Verses, 23 Books 231  Occurrence Count
χρίω , verb, chriō — to anoint (value 1510)
G5548, χρίω chríō, khree'-o; probably akin to G5530 through the idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service:—anoint.
consecrating Jesus to the Messianic office, and furnishing him with the necessary powers for its administration
enduing Christians with the gifts of the Holy Spirit
Used in 5 Verses, 4 Books 5  Occurrence Count
ὡς , adverb, hōs — as, like as, even as, when, since, as long as (value 1000)
G5613, ὡς hōs, hoce; probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):—about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.
Used in 435 Verses, 26 Books 494  Occurrence Count
|Acts 10:38Modern KJV—Authorized Version
|How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
|Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 18763)
|Ἰησοῦν τὸν ἀπὸ Ναζαρέθ, ὡς ἔχρισεν αὐτὸν ὁ Θεὸς Πνεύματι Ἁγίῳ καὶ δυνάμει, ὃς διῆλθεν εὐεργετῶν καὶ ἰώμενος πάντας τοὺς καταδυναστευομένους ὑπὸ τοῦ διαβόλου, ὅτι ὁ Θεὸς ἦν μετ’ αὐτοῦ.
|Verse #27298 (Ch. #1028) — 30 words, 149 lettersText Copied!
|Data from Strong's Concordance
|with the Holy
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples