Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand.
Bleſſed is hee that readeth, and they that heare the words of this propheſie, and keepe thoſe things which are written therein: for the time is at hand.
μακάριος ὁ ἀναγινώσκων, καὶ οἱ ἀκούοντες τοὺς λόγους τῆς προφητείας. καὶ τηροῦντες τὰ ἐν αὐτῇ γεγραμμένα· ὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύς.
μακάριος ὁ ἀναγινώσκων, καὶ οἱ ἀκούοντες τοὺς λόγους τῆς προφητείας, καὶ τηροῦντες τὰ ἐν αὐτῇ γεγραμμένα· ὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύς.
ἀκούω , verb, akouō — to hear, listen (value 1291)
G191, ἀκούω akoúō, ak-oo'-o; a primary verb; to hear (in various senses):—give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
to be endowed with the faculty of hearing, not deaf
to attend to, consider what is or has been said
to understand, perceive the sense of what is said
to hear something
to perceive by the ear what is announced in one's presence
to get by hearing learn
a thing comes to one's ears, to find out, learn
to give ear to a teaching or a teacher
to comprehend, to understand
Used in 402 Verses, 23 Books 428  Occurrence Count
ἀναγινώσκω , verb, anaginōskō — to know certainly, know again, read (value 1935)
G314, ἀναγινώσκω anaginṓskō, an-ag-in-oce'-ko; from G303 and G1097; to know again, i.e. (by extension) to read:—read.
to distinguish between, to recognise, to know accurately, to acknowledge
Used in 30 Verses, 10 Books 33  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846, αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.
himself, herself, themselves, itself
he, she, it
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
γάρ , conjunction, gar — for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) (value 104)
G1063, γάρ gár, gar; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):—and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Used in 1016 Verses, 27 Books 1067  Occurrence Count
γράφω , verb, graphō — to write (value 1404)
G1125, †γράφω gráphō, graf'-o; a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:—describe, write(-ing, -ten).
to write, with reference to the form of the letters
to delineate (or form) letters on a tablet, parchment, paper, or other material
to write, with reference to the contents of the writing
to express in written characters
to commit to writing (things not to be forgotten), write down, record
used of those things which stand written in the sacred books (of the OT)
to write to one, i.e. by writing (in a written epistle) to give information, directions
to fill with writing
to draw up in writing, compose
Used in 197 Verses, 26 Books 207  Occurrence Count
ἐγγύς , adverb, engys — near (in place or time) (value 611)
G1451, ἐγγύς engýs, eng-goos'; from a primary verb ἄγχω ánchō (to squeeze or throttle; akin to the base of G43); near (literally or figuratively, of place or time):—from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready.
near, of place and position
those who are near access to God
Jews, as opposed to those who are alien from God and his blessings
The Rabbis used the term "to make nigh" as equivalent to "to make a proselyte"
of times imminent and soon to come pass
Used in 30 Verses, 10 Books 30  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722, ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532, καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
καιρός , masculine noun, kairos — time, season (value 401)
G2540, καιρός kairós, kahee-ros'; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:—X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare G5550.
a measure of time, a larger or smaller portion of time, hence:
a fixed and definite time, the time when things are brought to crisis, the decisive epoch waited for
opportune or seasonable time
the right time
a limited period of time
to what time brings, the state of the times, the things and events of time
Used in 81 Verses, 19 Books 86  Occurrence Count
λόγος , masculine noun, logos — a word (as embodying an idea), a statement, a speech (value 373)
G3056, λόγος lógos, log'-os; from G3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):—account, cause, communication, × concerning, doctrine, fame, × have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, × speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea
what someone has said
the sayings of God
decree, mandate or order
of the moral precepts given by God
Old Testament prophecy given by the prophets
what is declared, a thought, declaration, aphorism, a weighty saying, a dictum, a maxim
the act of speaking, speech
the faculty of speech, skill and practice in speaking
a kind or style of speaking
a continuous speaking discourse - instruction
anything reported in speech; a narration, narrative
matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter in dispute, case, suit at law
the thing spoken of or talked about; event, deed
its use as respect to the MIND alone
reason, the mental faculty of thinking, meditating, reasoning, calculating
account, i.e. regard, consideration
account, i.e. reckoning, score
account, i.e. answer or explanation in reference to judgment
relation, i.e. with whom as judge we stand in relation
reason, cause, ground
In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world's life both physical and ethical, which for the procurement of man's salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds.
Note: A Greek philosopher named Heraclitus first used the term Logos around 600 B.C. to designate the divine reason or plan which coordinates a changing universe.
Used in 316 Verses, 24 Books 330  Occurrence Count
μακάριος , adjective, makarios — blessed, happy (value 442)
G3107, μακάριος makários, mak-ar'-ee-os; a prolonged form of the poetical μάκαρ mákar (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate, well off:—blessed, happy(X -ier).
Used in 49 Verses, 11 Books 50  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588, ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.
this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
προφητεία , feminine noun, prophēteia — prophecy (value 1074)
G4394, προφητεία prophēteía, prof-ay-ti'-ah; from G4396 ("prophecy"); prediction (scriptural or other):—prophecy, prophesying.
a discourse emanating from divine inspiration and declaring the purposes of God, whether by reproving and admonishing the wicked, or comforting the afflicted, or revealing things hidden; esp. by foretelling future events
Used in the NT of the utterance of OT prophets
of the prediction of events relating to Christ's kingdom and its speedy triumph, together with the consolations and admonitions pertaining to it, the spirit of prophecy, the divine mind, to which the prophetic faculty is due
of the endowment and speech of the Christian teachers called prophets
the gifts and utterances of these prophets, esp. of the predictions of the works of which, set apart to teach the gospel, will accomplish for the kingdom of Christ
Used in 19 Verses, 7 Books 19  Occurrence Count
τηρέω , verb, tēreō — to watch over, to guard (value 1213)
G5083, τηρέω tēréō, tay-reh'-o; from τερός terós (a watch; perhaps akin to G2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from G5442, which is properly to prevent escaping; and from G2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):—hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch.
to attend to carefully, take care of
metaph. to keep, one in the state in which he is
to reserve: to undergo something
Used in 68 Verses, 16 Books 74  Occurrence Count
|Revelation 1:3Modern KJV—Authorized Version
|Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand.
|Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 11222)
|μακάριος ὁ ἀναγινώσκων, καὶ οἱ ἀκούοντες τοὺς λόγους τῆς προφητείας. καὶ τηροῦντες τὰ ἐν αὐτῇ γεγραμμένα· ὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύς.
|Verse #30701 (Ch. #1168) — 20 words, 102 lettersText Copied!
|Data from Strong's Concordance
|is he that readeth,
|they that hear
|of this prophecy,
|those things which are written
|is at hand.
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples