And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days.
And from the time that the dayly ſacrifice ſhalbe taken away, and † the abomination || that maketh deſolate ſet vp, there ſhalbe a thouſand two hundred and ninetie dayes.
אֶלֶף , masculine noun, ʾelef — a thousand (value 111)
H505, אֶלֶף ʼeleph, eh'-lef; prop, the same as H504; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand:—thousand.
a thousand, company
as a company of men under one leader, troops
Used in 390 Verses, 25 Books 499  Occurrence Count
יוֹם , masculine noun, yom — day (value 56)
H3117, יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
day, time, year
day (as opposed to night)
day (24 hour period)
as defined by evening and morning in Genesis 1
as a division of time
a working day, a day's journey
days, lifetime (pl.)
time, period (general)
Used in 1930 Verses, 39 Books 2250  Occurrence Count
מֵאָה , feminine noun, meyʾa — hundred (value 46)
H3967, מֵאָה mêʼâh, may-aw'; or מֵאיָה mêʼyâh; properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction:—hundred((-fold), -th), sixscore.
as simple number
as part of larger number
as a fraction - one one-hundredth (1/100)
Used in 511 Verses, 25 Books 579  Occurrence Count
נָתַן , verb, natan — to give, put, set (value 500)
H5414, נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
to give, put, set
to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
to make, constitute
to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
to be set, be put, be made, be inflicted
to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
to be put upon
Used in 1816 Verses, 38 Books 1998  Occurrence Count
סוּר , verb, sur — to turn aside (value 266)
H5493, סוּר çûwr, soor; or שׂוּר sûwr; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literally or figuratively):—be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
to turn aside, depart
to turn aside, turn in unto
to depart, depart from way, avoid
to be removed
to come to an end
(Polel) to turn aside
to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose
to put aside, leave undone, retract, reject, abolish
(Hophal) to be taken away, be removed
Used in 282 Verses, 30 Books 298  Occurrence Count
עֵת , feminine noun, ʿeyt — time (value 470)
H6256, עֵת ʻêth, ayth; from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:— after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
time (of an event)
Used in 258 Verses, 33 Books 295  Occurrence Count
שָׁמֵם , verb, shameym — to be desolated or appalled (value 380)
H8074, שָׁמֵם shâmêm, shaw-mame'; a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense):—make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
to be desolate, be appalled, stun, stupefy
to be desolated, be deflowered, be deserted, be appalled
to be appalled, be awestruck
to be desolated, be made desolate
to be appalled
to be stunned
appalling, causing horror (participle)
horror-causer, appaller (subst)
to devastate, ravage, make desolated
to appal, show horror
(Hophal) to lay desolate, be desolated
to cause to be desolate
to be appalled, be astounded
to cause oneself desolation, cause oneself ruin
Used in 80 Verses, 19 Books 85  Occurrence Count
שִׁקּוּץ , masculine noun, shikkutz — detested thing (value 496)
H8251, שִׁקּוּץ shiqqûwts, shik-koots'; or שִׁקֻּץ shiqquts; from H8262; disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol:—abominable filth (idol, -ation), detestable (thing).
detestable thing or idol, abominable thing, abomination, idol, detested thing
Used in 26 Verses, 11 Books 28  Occurrence Count
תָּמִיד , masculine noun, tamiyd — continuity (value 454)
H8548, תָּמִיד tâmîyd, taw-meed'; from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); elliptically the regular (daily) sacrifice:—alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual.
continuity, perpetuity, to stretch
continually, continuously (as adverb)
Used in 103 Verses, 21 Books 104  Occurrence Count
תִּשְׁעִים , adjective, indeclinable noun, tishʿiym — ninety (value 820)
H8673, תִּשְׁעִים tishʻîym, tish-eem'; multiple from H8672; ninety:—ninety.
Used in 20 Verses, 8 Books 20  Occurrence Count
|Daniel 12:11Modern KJV—Authorized Version
|And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days.
|Original Text (WLC)
|וּמֵעֵת֙ הוּסַ֣ר הַתָּמִ֔יד וְלָתֵ֖ת שִׁקּ֣וּץ שֹׁמֵ֑ם יָמִ֕ים אֶ֖לֶף מָאתַ֥יִם וְתִשְׁעִֽים׃
|Verse #22093 (Ch. #862) — 10 words, 42 lettersText Copied!
|Data from Strong's Concordance
|And from the time
|that the daily
|sacrifice shall be taken away,
|and the abomination
|that maketh desolate
|there shall be a thousand
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples